Russische spreekwoorden

Wikimedia-lijst
  • „De man is het hoofd van het gezin, de vrouw is de nek, die het hoofd draait waar zij wil.”
  • „De wet is als een disselboom, waarheen je hem wendt, daarheen ga je.”
  • Origineel in het Russisch:
    “Зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь – туда́ и вы́шло.”
  • Bron: Alexander Margulis en Asya Kholodnaya, Russian-English Dictionary of Proverbs and Sayings, 2008, nr. 626, p. 77
  • Aanhaling(en): Laura Starink, De Leviathan is makkelijk te foppen, De Groene Amsterdammer, 5 december 2018
  • Hoop sterft het laatst.”