Russische spreekwoorden
Wikimedia-lijst
- Origineel in het Russisch:
“Муж – голова, жена – шея, куда захочет, туда и повернёт.” - Bron: Alexander Margulis en Asya Kholodnaya, Russian-English Dictionary of Proverbs and Sayings, 2015, nr. 1161, p. 129
- Aanhaling(en): Johanna Spaey, K. Sabaliauskaite geeft Catharina I een moderne vertelstem in het indrukwekkende 'Peters Keizerin', Focus Knack, 7 december 2021
- Origineel in het Russisch:
- „De wet is als een disselboom, waarheen je hem wendt, daarheen ga je.”
- Origineel in het Russisch:
“Зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь – туда́ и вы́шло.” - Bron: Alexander Margulis en Asya Kholodnaya, Russian-English Dictionary of Proverbs and Sayings, 2008, nr. 626, p. 77
- Aanhaling(en): Laura Starink, De Leviathan is makkelijk te foppen, De Groene Amsterdammer, 5 december 2018
- Origineel in het Russisch:
- „Hoop sterft het laatst.”
- Origineel in het Russisch:
“Надежда умирает последней.” - Bron: Karl W. Bergemann, Das Wörterbuch Russisch-Deutsch / Deutsch-Russisch. 42.000 Stichwörter, 2018
- Aanhaling(en): Jeroen Zulluaert, Na het overlijden van Aleksej Navalny: het einde van het alternatief, Knack.be, 16 februari 2024
- Origineel in het Russisch: