Wu Shuang Pu: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
Referenties horen op Wikipedia thuis |
||
Regel 1:
{{problemen|opmaak=ja|aanhaling=ja}}
[[Image:Zhang_Chengye_-_Wushuang_Pu_(pref_1690,_1961).jpg|thumb|Zhang Chengye zoals afgebeeld in de Wu Shuang Pu (無雙譜, Boek van Weergaloze Helden / Table of Peerless Heroes), Jin Guliang]]
Wu Shuang Pu is een boek uit 1694, vervaardigd met de oude boekdrukkunst waarbij gewerkt werd met een houten mal. Het boek vertelt de geschiedenis van 40 Chinese helden welke leefden in de [[w:Han-dynastie|Han-dynastie]] tot en met de [[w:Song-dynastie|Song-dynastie]]. Het boek is geschreven en geschilderd door Jin Guliang en de houtsneden zijn gemaakt door [[w:Zhu Gui|Zhu Gui]].▼
| w = ja
| commons = ja
| s =
* Quote: Chinees: 《無雙譜》兼具書、畫、詩三絕。 ▼
}}
* Nederlands: De "Wu Shuang Pu" is een combinatie van kalligrafie, schilderkunst en poëzie.▼
{{Thema
|naam = Wu Shuang Pu
|wikipedia = Wu Shuang Pu
▲
}}
{{Vertaald citaat|
| taal = Chinees
▲
| bron ={{aut|Jin Guliang}}, ''Wu Shuang Pu'' (''Boek van weergaloze helden''), 1699, voorwoord door {{aut|[[w:Mao Qiling|Mao Qiling]]}}.
| aangehaald = [https://theme-npm-edu-tw.translate.goog/exh104/printmaker/ch/page-3.html?_x_tr_sl=zh-TW&_x_tr_tl=nl&_x_tr_hl=nl&_x_tr_pto=nui,sc ''The Printmaker's Ingenuity and Craft''], National Palace Museum.
| opmerking = De uitspraak is in het voorwoord in het boek dat is geprint in 1699.
| opmerking2 =
}}
{{Vertaald citaat|
| tekst = 國學論道 古典文學 詩綰《無雙譜》
| taal = Chinees
| vertaling = Ik draag dit op aan mijn geliefde vader. De verhalen die hij vertelde waren zo levendig in de 5.000 jaar Chinese geschiedenis. Ze hadden een grote invloed op mijn geest toen ik jong was.
| bron ={{aut|Jin Guliang}}, ''Wu Shuang Pu'' (''Boek van weergaloze helden''), 1699.
| aangehaald = {{aut|[[w:Zheng Zhenduo|Zheng Zhenduo]]}}, [https://www-rocidea-com.translate.goog/one?id=2720&_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=zh-TW&_x_tr_tl=nl&_x_tr_hl=nl&_x_tr_pto=nui,sc ''"Guoxue Lundao" [klassieke literatuur] Poëzie "Wushuang Pu"''], Rocidea.com.
| opmerking = De schrijver [[w:Lu Xun (schrijver)|Lu Xun]] verwijst meerdere malen in zijn boeken naar Wu Shuang Pu als een boek van unieke helden.
| opmerking2 =
}}
===Zhou Zuoren===
Regel 26 ⟶ 47:
* Nederlands: Ik draag dit op aan mijn geliefde vader. De verhalen die hij vertelde waren zo levendig in de 5.000 jaar Chinese geschiedenis. Ze hadden een grote invloed op mijn geest toen ik jong was.
{{Menu}}
▲{{koppelingen|w=ja|commons=ja}}
[[Categorie:Literatuur]]
|