Pierre Alechinsky: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
FotoDutch (overleg | bijdragen)
FotoDutch (overleg | bijdragen)
nieuw citaat, 1971
Regel 95:
| opmerking = Alechinsky houdt van 'nederige' en beperkte werkmethodes. Waar nodig klotste hij inkt vanuit het potje rechtstreeks op het papier of doek, om die daarna snel uit te kunnen smeren
}}
 
{{Citaat
| tekst = Wijde openingen tussen een dubbele penseelstreek. Een omarming op het laken-blad. Bladeren slingeren tussen een wirwar die verlicht wordt. [https://en.wikipedia.org/wiki/Sengai Sengai] zou zo getekend hebben in zulke omstandigheden, zonder veel na te denken, mijn penseel volgend, een verwaand idee, maar dat is dan maar zo. Zelfmystificatie. Ik vind een gebaar terug. Het gebaar van mijn meester Sengai, die in de 18e eeuw op het eiland Kyu-Shu leefde.
| bron = {{aut|Pierre Alechinsky}}, ''Roue libre'', uitgeverij Albert Skira, Genève 1971, pp. 90-93
| aangehaald = {{aut|Irene Smets}}, tentoonstellingscatalogus ''Alechinsky van A tot Y'', Lannoo Brussel, 2007, p. 53; {{aut|ISBN|978-90-209-7401-3}}
| opmerking = Sengai was een Japanse monnik van de Zen-boedhistische Rinzai school. Alechinsky onderging sterke invloed van de oosterse kalligrafie. Dit liet hij duidelijk zien in zijn documentaire [https://www.youtube.com/watch?v=GEhPOd1zApY 'Calligraphie japonaise'] die hij in 1955 in Kioto draaide
}}
 
{{Citaat
| tekst = Schilderen is het maken van beelden. Het is het maken van beelden met plezier. Het is wandelen met de hand. Wat ik zie staan zie ik pas na de lectuur van mijn eigen beeld; het heeft niets te maken met een tevoren afgesproken thema. Het is geen idee.