Pierre Alechinsky: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
FotoDutch (overleg | bijdragen)
nieuw citaat, 1966
FotoDutch (overleg | bijdragen)
Regel 150:
| aangehaald = {{aut|Irene Smets}}, tentoonstellingscatalogus ''Alechinsky van A tot Y'', Lannoo Brussel, 2007, p. 24; {{aut|ISBN|978-90-209-7401-3}}
| opmerking = Toen Alechinsky de schrijver [[w:Hugo Claus|Hugo Claus]] verzocht om een inleiding antwoordde deze dat hij veel beter zelf de titels van zijn schilderijen achter elkaar kon schrijven; toch schreef hij een inleidende tekst
}}
 
{{Citaat
| tekst = Terwijl de taal voorafgaat aan het discours en (dat spreekt vanzelf) aan het beperkte alfabet van kooplui, pastoors en regelgevers, [..] zijn enkele schilders erin geslaagd een geschrift uit te vinden dat open, onafgewerkt, leesbaar en verstaanbaar is, maar waarvan het ontwerp naar geen enkele gearticuleerde taal verwijst [..] een [[w:Steen van Rosetta|steen van Rosette]] voor sprakelozen.
| bron = {{aut|Luc de Heusch}}, 'Un plaidoyer pour un homme abstrait' (Pleidooi voor een abstracte man), in tentoonstellingscatalogus, Paleis van Schone Kunsten, Brussel 1969
| aangehaald = {{aut|Irene Smets}}, tentoonstellingscatalogus ''Alechinsky van A tot Y'', Lannoo Brussel, 2007, p. 51; {{aut|ISBN|978-90-209-7401-3}}
| opmerking = De Heusch benaderde in dit citaat Alechinsky als een schilder die 'schrijft' in beeldtaal
}}