Frans Masereel: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
FotoDutch (overleg | bijdragen)
nieuw citaat, 1924
FotoDutch (overleg | bijdragen)
nieuw citaat, 1928
Regel 103:
| opmerking = De beide mannen hadden toen sterke overeenkomsten; zo verweet [[w:George Grosz|George Grosz]] in 1925 de kunstenaarskringen: 'Uw penselen en pennen zouden wapens moeten zijn, maar het zijn lege strohalmen'
}}
 
{{Citaat
| tekst = Hij [uitgever Kurt Wolff)] is buitengewoon correct, betaalt regelmatig, zonder te pingelen, heeft me in heel Duitsland bekend gemaakt door zich zeer actief met mijn werk bezig te houden, organiseert tegenwoordig kleine exposities van boeken, houtsneden en aquarellen in heel veel Duitse, Tsjechische, Oostenrijkse steden, zelfs in de kleinste provincienesten. Dat levert altijd wel resultaten op.
| bron = {{aut|Frans Masereel}}, brief 6 mei 1928, aan Thea Sternheim
| aangehaald = {{aut|Joris van Parys}}, [https://www.dbnl.org/tekst/pary001mase01_01/pary001mase01_01_0014.php 'Duitsers in Parijs (1924-1925)'], in ''Masereel, een biografie'', uitgeverij Houtekiet, Antwerpen en Amsterdam, p. 202 {{ISBN|90-5240-851-3}}
| opmerking = Kurt Wolff Verlag begon vanaf 1924 prentromans van Masereel na hun bibliofiele uitgave te herdrukken in een goedkope uitgave, die al snel een groot publiek vonden. Zo verschenen in 'Frans Masereel's Bilderromane in Volksausgaben' o.a. [https://assets.catawiki.nl/assets/2017/9/17/b/6/c/b6c3b49c-cc9e-496c-9c17-160e220ca0ec.jpg 'Die Passion eines Menschen'], [https://media.s-bol.com/qPQBYYP7Dk3/550x790.jpg 'Mein Stundenbuch'] en 'Die Sonne'
}}
 
{{Citaat