Frans Masereel: verschil tussen versies

732 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
Geen bewerkingssamenvatting
| bron = {{aut|Joos Florquin}}, [https://www.dbnl.org/tekst/flor007tenh01_01/flor007tenh01_01_0014.php 'Ten huize van, Frans Masereel'], BRT, 26 mei 1961
| aangehaald = {{aut|Joris van Parys}}, ''Masereel, een biografie'', uitgeverij Houtekiet, Antwerpen en Amsterdam, p. 25; {{ISBN|90-5240-851-3}}
| opmerking = Masereel verwijst met enige overdrijving naar twee werken over de Russische anarchist [[w:Pjotr Kropotkin|Kropotkin]], door zijn tante Fanny Maertens vertaald van het Engels naar het Vlaams vertaald
}}
 
{{Citaat
| tekst = Ik herinner me nog die mensen die voorbijgingen aan m'n deur. Vroeg 's morgens, om zes uur. Ze waren alleen maar.. ze hadden alleen maar 'kloefen' aan ulder voeten. Ik herinner me nog heel goed die tijd. Ze werkten van zes uur 's morgens tot zeven uur 's avonds. Voor een klein loon van niks, 2,5 frank verdienden ze per dag. Dat revolteerde mij, als jonge man.
| bron = {{aut|Joos Florquin}}, 'Ten huize van, Frans Masereel'], BRT, 26 mei 1961
| aangehaald = Gents museum, 'Gentse roots, eerste invloeden', in ''Tentoonstelling Frans Masereel - Schets scenario'', p. 3 (noot 2)
| Masereel beschreef zijn herinneringen aan Gent in zijn jeugdjaren, dat het fabrieksvolk elke dag zo zichtbaar langs de deur trok
}}
 
{{Citaat
2.770

bewerkingen