Frans Masereel: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
FotoDutch (overleg | bijdragen)
FotoDutch (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 39:
| opmerking = [[w:Stefan Zweig|Stefan Zweig]] kon hem niet helpen; uiteindelijk zou Masereel ''Der Mensch ist gut'' van Frank niet illustreren, maar in 1919 wel negen houtsneden leveren voor zijn novelle ''Die Mutter'', door Rascher uitgegeven
}}
 
{{Citaat
| tekst = Binnen een paar dagen stuur ik u proeven van mijn eerste houtsneden voor ''Les Villes''. U mag de uitgever vertellen dat die houtsneden [..] niet bestemd zijn voor een Verhaeren-editie maar een afgerond geheel vormen, een boek dat alleen uit houtsneden (200) zal bestaan, zonder teksten, een groot beeldgedicht. Ik denk aan een formaat van ongeveer 22x25. Een luxe-editie en daarnaast een populaire.
| bron = {{aut|Frans Masereel}}, ongedateerde brief aan Stefan Zweig - waarschijnlijk begin 1918
| aangehaald = {{aut|Joris van Parys}}, ''Masereel, een biografie'', uitgeverij Houtekiet, Antwerpen en Amsterdam, p. 75; {{ISBN|90-5240-851-3}}
| opmerking = Vanaf 1916/17 was Masereel al bezig met het maken van vele schetsen als basis voor de vele houtsnedes voor deze beeldroman die hij al compleet in zijn hoofd had zitten. Hij werd pas in 1925 uitgegeven, onder de naam ''La Ville''
}}
 
{{Citaat
Regel 62 ⟶ 69:
 
{{Citaat
| tekst = Hij [[w:fr|Henri Guilbeaux|[= Henri Guilbeaux]] ] en ik, we waren goed bevriend geraakt [in Parijs, c. 1913-14] Ik leerde hem kennen als een degelijk dichter en schrijver, [..] Dank zij hem ben ik de jonge Duitse dichters van die tijd gaan lezen. Overigens was hij iemand die bruiste van vitaliteit, met een droge, soms bizarre humor; een echte [[w:Tijl Uilenspiegel|uilenspiegel]], zou ik zeggen.
| bron = {{aut|Pierre Vorms}}, ''Gespräche mit Frans Masereel'', Dresden, Zürich, 1967, p. 22
| aangehaald = {{aut|Joris van Parys}}, ''Masereel, een biografie'', uitgeverij Houtekiet, Antwerpen en Amsterdam, p. 43; {{ISBN|90-5240-851-3}}