Piet Mondriaan: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
FotoDutch (overleg | bijdragen)
FotoDutch (overleg | bijdragen)
nieuw citaat, 1920
Regel 65:
{{Citaat
| tekst = A. (Zanger): Tòch lijkt mij dat de ware weg is de natuur te volgen. / B. (Schilder): De natuurlijke verschijning is veel schooner en sterker dan welke afbeelding ook: zoo zijn wij gedwongen tot andere beelding, willen we de natuur ten volle vertolken. Juist ter wille van de natuur, van de realiteit, vermijden wij hare natuurlijke verschijning
| bron = {{aut|Piet Mondriaan}}, '[https://www.dbnl.org/tekst/_sti001stij02_01/_sti001stij02_01_0109.php 'Dialoog over de nieuwe beelding', in maandblad ''De Stijl'', 2e jaargang, 1919, nummer 5
| aangehaald = {{aut|Louis Veen}}, [https://www.tijdschrift-filter.nl/jaargangen/2016/234/een-wel-heel-opmerkelijke-tekst-van-piet-mondriaan-3-10/ 'Een wel heel opmerkelijke tekst van Piet Mondriaan'] 3-10, in tijdschrift ''Filter'', 2016
| opmerking = In een dialoog tussen een A. Zanger en B. Schilder zette Mondriaan uiteen waarom weergave van de natuur losgelaten dient te worden; waarbij zij als bron voor de kunst essentieel is en blijft
}}
 
{{Citaat
| tekst = Ruh-ruhh-r-r-r. De cubist op de boulevard, Courbet in zijn atelier, en Corot in een landschap..... alles op zijn plaats. De plaats verandert de mensch en de mensch verandert de natuur. Van daar 't woord "kunst". Op de boulevard is reeds veel "verkunst" maar "kunst"" is hij nog niet.
| bron = {{aut|Piet Mondriaan}}, 'De grote boulevards', in ''De Nieuwe Amsterdammer'', No. 274, 3 April 1920
| aangehaald = {{aut|L. van Deyssel}}, [https://www.dbnl.org/tekst/_nie002192001_01/_nie002192001_01_0072.php 'Futurisme'], in ''De Nieuwe Gids.'' Jaargang 35, 1920, p. 704
| opmerking = De beheerste kunstenaar Mondriaan werd via het drukke stadsgewoel van Parijs enigszins aangestoken door het dynamische [[w:Futurisme|Futurisme]]: "Ruh-ruhh-r-r-r". Omgekeerd werd ook zijn rustige kunst door de futuristen gewaardeerd, merkwaardig genoeg
}}
 
{{Citaat
| tekst = Ik hou van snelheid, dat wil zeggen de charleston. / Ik heb een hekel aan traagheid – de langzame tango met accordeons. / Ik hou van vrouwen met een steil kapsel..
| bron = {{aut|Piet Mondriaan}}, brief van 1928, aan vriend [[w:Michel Seuphor|Michel Seuphor]]
| aangehaald = {{aut|Louis Veen}}, [https://www.tijdschrift-filter.nl/jaargangen/2016/234/een-wel-heel-opmerkelijke-tekst-van-piet-mondriaan-3-10/ 'Een wel heel opmerkelijke tekst van Piet Mondriaan'] 3-10, in tijdschrift ''Filter'', 2016
| opmerking = Beginregels van een korte notitie aan M. Seuphor, om deze op weg te helpen een artikel over hem te schrijven; Mondriaan beschrijft zijn liefde voor de snel-bewegende [[w:Charleston (dans)|charleston]], waar hij graag en vaak op danste met een dame