Denis Diderot: verschil tussen versies

926 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = J’étais le maître absolu de ma vieille robe de chambre ; je suis devenu l’esclave de la nouvelle.
| taal = Frans
| bron = ''[[fr:s:Regrets sur ma vieille robe de chambre|Regrets sur ma vieille robe de chambre]]''
| vertaling = Over mijn oude kamerjas was ik de absolute heerser, maar de nieuwe heeft mij tot slaaf gemaakt.
| aangehaald = [https://www.nrc.nl/nieuws/2020/05/07/ruisloos-leven-a3998915 ''Ruisloos leven, zoals nu, is bij vlagen heerlijk''], Wouter van Noort, NRC Handelsblad, 7 mei 2020
| opmerking1= Toen Diderot een nieuwe kamerjas kreeg, was hij ineens niet meer tevreden met al zijn oude spullen. De boodschap is dat het beter is om tevreden te zijn met wat men al heeft, dan steeds weer iets nieuws te willen.
| opmerking2= Opnieuw aangehaald naar aanleiding van de vanwege de [[w:coronapandemie|coronapandemie]] van 2020 opgelegde [[w:Lockdown (maatregel)|lockdown]].
}}
[[Categorie:Frans schrijver]]
[[Categorie:Frans filosoof]]
6.475

bewerkingen