Gebruiker:PAvdK/Kladblok: verschil tussen versies

3.241 bytes toegevoegd ,  4 jaar geleden
→‎Geheim: aanpassing
(→‎Objectiviteit: aanpassing)
(→‎Geheim: aanpassing)
=== [[Geheim]] ===
* Zie [https://nl.wikiquote.org/w/index.php?search=geheim&title=Speciaal:Zoeken&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=40ikcjdndsaznvrajmdvdbf22 Geheim]
----
* {{aut|William Somerset Maugham}}
{{vertaald citaat
| tekst = I am in the very first row of the second-rate.
| taal = Engels
| vertaling = [...] op de eerste rij van de tweederangs.
| bron = {{aut|William Somerset Maugham}} (1938) ''The Summing Up''
| aangehaald = [http://nrcboeken.vorige.nrc.nl/schrijver/maugham-w-somerset ''Maugham, W. Somerset''], NRC Boeken, ongedateerd.
| opmerking = Zijn eigen positionering als schrijver.
}}
----
* {{aut|[[Richard Hutten|R.G.J. Hutten]]}}
{{Citaat|
| tekst =Wat is het [[geheim]] van een geslaagd ontwerp? Dat het iets toevoegt aan al het bestaande. Dat het verrast. En dat het een duidelijk verhaal vertelt.
| bron = {{aut|[[Richard Hutten|R.G.J. Hutten]]}} (2009) in: [http://www.nrc.nl/handelsblad/van/2009/april/11/een-goede-stoel-is-niet-genoeg-11711820 {{aut|Arjen Ribbens}} ''Een goede stoel is niet genoeg'', NRC handelsblad, 11 april 2009.]
| aangehaald = {{aut|[[Richard Hutten]]}} [http://www.eh-i.nl/designer-cv/ Het Katern/CV, Eigen Huis & Interieur, ongedateerd.]
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
----
* [[Almost Famous]]
{{Vertaald citaat
| tekst = I am telling secrets to the one guy you don't tell secrets to
| taal = Engels
| vertaling = Ik vertel [[geheim]]en aan de enige persoon aan wie ik geen geheimen mag vertellen.
| bron = Uitspraak van gitarist Russell Hammond (Billy Crudup). Fragment in de [[Almost Famous]] [https://www.youtube.com/watch?v=6iyp0qcf7-w ''Trailer'' op YouTube].
| aangehaald = [http://www.filmkrant.nl/_titelindex_A/1081 Almost Famous], Filmkrant.nl, mei 2001
}}
----
{{citaat
| tekst = ♫Zo denk ik dikwijls over het [[geheim]] van het bestaan en dat ik op de wereld ben om heen en weer te gaan.♫
| bron = {{aut|[[Drs. P]]}}, het lied ''De Veerpont'', 1973.
| aangehaald = [http://cabaret-online.nl/index.php?option=com_focusblog&view=item&id=8:kleinkunsthits&Itemid=151 ''Kleinkunsthits''], Cabaret Online, ongedateerd.
}}
----
{{Citaat
| tekst = En zelfs degenen die er zelf geweest zijn, kennen Auschwitz niet. Auschwitz is een andere planeet, en wij mensen, bewoners van de planeet aarde, hebben niet de sleutel om de [[geheim]]e code te ontcijferen die gevormd wordt door het woord Auschwitz.
| bron = {{aut|[[Imre Kertész]]}}''Felszámolás'', 2003 (in het Nederlands vertaald als ''Liquidatie'', 2004, p. 129)
| aangehaald = [https://books.google.nl/books?id=mv85B1t5UroC&printsec=frontcover&dq=%22tweede+wereldoorlog%22&hl=nl&sa=X&ved=0ahUKEwiVnsyLg6DKAhVCORQKHYW5CPwQ6AEIHzAA#v=onepage&q=%22tweede%20wereldoorlog%22&f=false ''De Tweede Wereldoorlog als moreel ijkpunt. Opvoeding, jeugdliteratuur en beeldvorming''], 2005, p. 15
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
----
* {{aut|[[Adriaan Morriën]]}}
{{Citaat|
|tekst= Onze blik omvat de aardbol en onze oren zijn vervuld van het angstwekkende stemgeluid, zowel van iedere beul als van elk slachtoffer. Onze radeloosheid kent nauwelijks nog [[geheim]]en.
|bron = {{aut|Désirée Dolron}}, ''The Silence of the Eye'', BBH Foundation, 1995, {{ISBN|978-9080260818}}.
|aangehaald= {{aut|Herman Vuijsje}}, ''Tot hier heeft de Heer ons geholpen'', 2010</br>{{aut|Herman Vuijsje}}, [https://www.groene.nl/artikel/virtual-irreality ''Virtual irreality''], De Groene Amsterdammer, 07 mei2014
}}
 
=== [[Orde]] ===
368

bewerkingen