Rabindranath Tagore: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
PAvdK (overleg | bijdragen)
aanvulling
PAvdK (overleg | bijdragen)
externe link
Regel 11:
 
{{Vertaald citaat
| tekst = I came to your coastshore as a stranger, I lived in your home as a guest, I leave your threshold as a friend, my earth.
| taal = Engels
| vertaling = Ik kwam tot uw kust als vreemdeling, ik woonde in uw huis als gast, ik ga van uw deur heen als vriend, mijn aarde.
| bron = {{aut|Rabindranath Tagore}} - Verses - [https://terebess.hu/english/tagore6.html ''Stray Birds - 272''. <!--Nasdere(Vertalingen aanduidinguit gewenst.-->het Bengali in het Engels door de auteur)]
| aangehaald = {{aut|Sylvia Borren}}, [http://deduif.net/wp-content/uploads/2013/12/ov_20131223ja.pdf ''Ruimte voor compassie - Tweede lezing''], Viering van Schrift en Tafel, 23 december 2012, p. 4.
| opmerking =