Jeanne d'Arc: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 6:
|beschrijving=is de nationale heldin van Frankrijk. Ze werd wegens ketterij veroordeeld tot de brandstapel toen ze 19 jaar oud was. 24 jaar later werd ze onschuldig verklaard en werd ze een martelaar. In 1920 werd ze uiteindelijk heilig verklaard}}
 
{{Vertaald citaat
*'''"In mijn land noemde men me Jeannette. In Frankrijk noemt men me Jeanne sinds ik ben gekomen."''' (proces tegen Jeanne d'Arc - 1e verhoor, 21 februari 1431)
:(Frans:| tekst = ''"Je serais la plus dolente du monde si je savais ne pas être en la grâce de Dieu. Mais si j’étais en état de péché, je crois que la voix né viendrait pas à moi. Je voudrais que chacun l’entendît aussi bien que je l’entends."'')
:(oorspronkelijke Franse tekst: ''"Dans mon pays on m’appelait Jeannette. En France, on m’appelle Jeanne depuis que j’y suis venue."'')
| taal = Frans
| bron = Proces tegen Jeanne d'Arc - 3e verhoor, 24 februari 1431
| aangehaald = [http://historiek.net/jeanne-darc-nationale-heldin-van-frankrijk/621/ Jeanne d’Arc (ca. 1412-1431) – Nationale heldin van Frankrijk], historiek.net
*'''"| vertaling = Ik zou de ongelukkigste mens ter wereld zijn, als ik niet in de gunst van God zou zijn. Maar als ik zondig was, denk ik dat ik de stem (van God) niet zou horen. Ik zou willen dat iedereen het zou horen zoals ik het hoor."''' (Proces tegen Jeanne d'Arc - 3e verhoor, 24 februari 1431)
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
 
{{Vertaald citaat
*'''"Ik zou de ongelukkigste mens ter wereld zijn, als ik niet in de gunst van God zou zijn. Maar als ik zondig was, denk ik dat ik de stem (van God) niet zou horen. Ik zou willen dat iedereen het zou horen zoals ik het hoor."''' (Proces tegen Jeanne d'Arc - 3e verhoor, 24 februari 1431)
:(Frans:| tekst = ''"Toutes mes oeuvres et mes fais sont tous en la main de Dieu, et m’en actend à luy."'')
:(Frans: ''"Je serais la plus dolente du monde si je savais ne pas être en la grâce de Dieu. Mais si j’étais en état de péché, je crois que la voix né viendrait pas à moi. Je voudrais que chacun l’entendît aussi bien que je l’entends."'')
| taal = Frans
*'''"Al| mijnbron werken= en daden zijn in de hand van God, en op hem alleen vertrouw ik."''' (Proces tegen Jeanne d'Arc - 7e geheime verhoor, 15 maart 1431)
| aangehaald = [http://fran.sneeknet.nl/homepage/show/pagina.php?paginaid=275564 De Geheime Geschiedenis van de Wereld], fran.sneeknet.nl
| vertaling = Al mijn werken en daden zijn in de hand van God, en op hem alleen vertrouw ik.
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
 
{{Vertaald citaat
*'''"Al mijn werken en daden zijn in de hand van God, en op hem alleen vertrouw ik."''' (Proces tegen Jeanne d'Arc - 7e geheime verhoor, 15 maart 1431)
:(Frans:| tekst = ''"Jésus! Jésus!"'')
:(Frans: ''"Toutes mes oeuvres et mes fais sont tous en la main de Dieu, et m’en actend à luy."'')
| taal = Frans
*'''"Jezus!| bron = Jezus!"''' (Laatste woorden, 30 mei 1431)
| aangehaald = [http://historiek.net/jeanne-darc-nationale-heldin-van-frankrijk/621/ Jeanne d’Arc (ca. 1412-1431) – Nationale heldin van Frankrijk], historiek.net
| vertaling = Jezus! Jezus!
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
 
 
*'''"In mijn land noemde men me Jeannette. In Frankrijk noemt men me Jeanne sinds ik ben gekomen."''' (proces tegen Jeanne d'Arc - 1e verhoor, 21 februari 1431)
:(oorspronkelijke Franse tekst: ''"Dans mon pays on m’appelait Jeannette. En France, on m’appelle Jeanne depuis que j’y suis venue."'')
 
*'''"Of God de Engelsen liefheeft of haat weet ik niet, maar ik weet goed dat ze uit Frankrijk moeten worden verdreven, behalve degenen die er zullen omkomen."''' (Proces tegen Jeanne d'Arc - 7e geheime verhoor, 15 maart 1431)
:(Frans: ''"De l'amour ou haine que Dieu a pour les Anglais, je n'en sais rien, mais je sais bien qu'ils seront tous boutés hors de France, excepté ceux qui y périront."'')
 
*'''"Jezus! Jezus!"''' (Laatste woorden, 30 mei 1431)
:(Frans: ''"Jésus! Jésus!"'')
 
{{commonscat}}