Taal: verschil tussen versies

597 bytes toegevoegd ,  5 jaar geleden
aanvulling
k (→‎top: magisch woord ISBN gaat verdwijnen, alvast ombouwen naar sjabloon met AWB)
(aanvulling)
| aangehaald = {{aut|Daniel Nettle}} & {{aut|Suzanne Romaine}}, ''Vanishing voices. The Extinction of the World's Languages'', 2000 (Nederlands: ''Uitstervende talen'', Atlas, 2004, p. 231)
| opmerking = Voor meerdere interpretaties vatbaar; sinds het Hawaiiaans een bedreigde taal is, wordt er met name mee bedoeld dat de sprekers met hun taal ook hun identiteit dreigen te verliezen.
}}
{{Citaat|
| tekst =[[Dood|Sterven]] zonder nageslacht is al een dubbel sterven, maar een wereld achterlaten waarin je [[taal]] wordt uitgeroeid is het bitterste van alles.
| bron ={{Aut|[[Belcampo]]}}, [http://books.google.nl/books?id=QSqpAAAAQBAJ ''Bevroren vuurwerk''], Querido's Uitgeverij B.V., 2013, {{ISBN|9789021448039}}.
| aangehaald = {{aut|Martin Peleman}}, [http://www.sig-net.be/nl/vaktijdschrift/proefartikels_82.aspx ''Much ado about nothing : Over het gebruik van Engelse termen in de hulpverlening''], sig-net.be, eerder verschenen in Signaal 66, 2009, p. 50-52.
| opmerking =
}}
 
369

bewerkingen