George Bernard Shaw: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k -Categorie
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k →‎top: magisch woord ISBN gaat verdwijnen, alvast ombouwen naar sjabloon met AWB
 
Regel 16:
| vertaling = De enige manier om te voorkomen dat je je beroerd voelt, is ervoor zorgen dat je niet genoeg vrije tijd hebt om je af te vragen of je al dan niet [[geluk]]kig bent.
| bron = {{aut|George Bernard Shaw}}, [http://www.gutenberg.org/ebooks/908 ''A Treatise on Parents and Children''], 1910.
| aangehaald = {{aut|Ad Bergsma}}, [https://books.google.nl/books?id=ejRSWhoIym4C&lpg=PT59&hl=nl&pg=PT59#v=onepage&f=false ''En ze leefden nog lang, gevaarlijk en gelukkig''], Uitgeverij Thema, 2007, {{ISBN |9789058711885}}.
}}
{{Vertaald citaat
Regel 31:
| vertaling = Och, mocht ik nog maar de wind horen in de bomen, de leeuweriken in de zon, de lammetjes blatend op een vorstige morgen, en de gezegende kerkklokken die mij mijn engelenstemmen brengen, zwevend op de wind.
| bron = {{aut|George Bernard Shaw}}, toneelstuk [http://gutenberg.net.au/ebooks02/0200811h.html ''Saint Joan''], 1924.
| aangehaald = {{aut|Anthony Peake}}, [https://books.google.nl/books?id=p2IxAgAAQBAJ&lpg=PT54&hl=nl&pg=PT54#v=onepage&f=false ''De Daemon: ontdek je geheime zelf''], VBK Media, 2010, {{ISBN |9789020299922}}.
}}