The Hobbit: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k →‎top: magisch woord ISBN gaat verdwijnen, alvast ombouwen naar sjabloon met AWB
 
Regel 16:
{{Vertaald citaat
| tekst = This thing all things devours:<br/>Birds, beasts, trees, flowers;<br/>Gnaws iron, bites steel;<br/>Slays king, ruins town,<br/>And beats high mountain down
| bron = {{taal|EN}} [https://books.google.nl/books?id=OlCHcjX0RT4C&pg=PT37&dq=%22This+thing+all+things+devours:%22&hl=nl&sa=X&ved=0ahUKEwiJpYOApOXJAhVFKw8KHZIFDrYQ6AEIKzAC#v=onepage&q=%22This%20thing%20all%20things%20devours%3A%22&f=false Hoofdstuk 5, ''Riddles in the Dark'']; <br/>{{taal|NL}} [https://books.google.com/books?id=GRzzsCXs0sQC&pg=PT50&dq=%E2%80%9EDit+verslindt+al+dat+men+kan+noemen&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi0qPKysZHLAhUI4SYKHU1BCSUQ6AEILDAA#v=onepage&q=%E2%80%9EDit%20verslindt%20al%20dat%20men%20kan%20noemen&f=false Hoofdtstuk V. ''Raasdsels in het donker''], vertaling Max Schuchart, Meulenhoff Boekerij B.V., 2011, {{ISBN |9789460231186}}.
| taal= Engels
| vertaling= Dit verslindt al dat men kan noemen:<br/>Dieren, beesten, bomen, bloemen;<br/>Knaagt ijzer, bijt staal en<br/>Kan de hardste stenen malen;<br/>Velt koning, verwoest pad<br/>En slaat hoge bergen plat.