Titanic (film): verschil tussen versies

2.465 bytes verwijderd ,  5 jaar geleden
Tekst vervangen door "homo gay"
k (-Categorie)
(Tekst vervangen door "homo gay")
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele website
homo gay
[[Bestand:Titanic (movie logo).jpg|thumb|Filmposter]]
 
{{Koppelingen
| w = ja
| commons =
| s =
| b =
}}
{{Thema
| naam = Titanic
| wikipedia = Titanic (1997)
| periode =
| beschrijving = is een film uit 1997 van [[w:James Cameron|James Cameron]]
}}
{{Vertaald citaat
| tekst = Titanic was called the Ship of Dreams.
| taal = Engels
| bron = De 100-jarige Rose ([[w:|Gloria Stuart]]) begint hiermee haar verhaal over hoe de Titanic uitvoer en een dag later verging.
| vertaling = Het was het schip van de dromen.
| aangehaald = [http://www.frieschdagblad.nl/index.asp?artid=2548 ''Musical ‘Titanic’: dromen van een nieuwe start''], Friesch Dagblad, 30 januari 2002
}}
{{Vertaald citaat
| tekst = I'm the king of the world!
| taal = Engels
| bron = Mogelijk de bekendste scène uit de film, waarin Jack Dawson (gespeeld door [[Leonardo DiCaprio]]) over de reling hangt en zijn armen uitstrekt.
| vertaling = Ik ben de koning van de wereld!
| aangehaald = [http://www.volkskrant.nl/leven/hollywoodstudio-s-en-mike-van-diem-de-grote-winnaars-titanic-domineert-nostalgische-oscarceremonie~a452693/ ''Hollywoodstudio's en Mike van Diem de grote winnaars Titanic domineert nostalgische Oscarceremonie''], De Volkskrant, 25 maart 1998
| opmerking = Moet worden uitgelegd als: "Ik heb echt alles wat ik maar nodig heb, wat ik me maar kan wensen", ofwel een uitroep van volmaakt geluk.<br />Dit citaat staat op nr. 100 in de lijst van 100 beste filmquotes uit de serie 'AFI's 100 Years...'. van het American Film Institute.
}}
{{Vertaald citaat
| tekst = I'll never let go, Jack. I promise.
| bron = Laatste woorden van Rose op het vlot tegen Jack, die op dat moment al niet meer leeft, voordat ze zijn lichaam laat zinken om zichzelf te redden.
| taal = Engels
| vertaling = Ik zal je nooit loslaten, Jack, dat beloof ik je.
| aangehaald = [http://gedachtenvandekat.blogspot.nl/2012/03/arrogantste-schip-uit-geschiedenis-nog.htm ''Arrogantste schip uit geschiedenis nog lang niet naar culturele kelder''], gedachtenvandekat.blogspot.nl, 27 maart 2012
}}
{{Vertaald citaat
| tekst = A woman's heart is a deep ocean of secrets.
| taal = Engels
| bron = Rose aan het eind van de film, als ze vertelt over de geheime liefde voor Jack die ze haar hele leven is blijven voelen.
| vertaling = Het hart van een vrouw is een diepe oceaan vol geheimen.
| aangehaald = [https://twitter.com/velaniputri/status/614485028983078912 Twitter], 26 juni 2015
}}
 
 
{{menu}}
 
[[Categorie:Film]]
Anonieme gebruiker