David Ben-Gurion: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Van Mokum (overleg | bijdragen)
toegevoegd citaat van David Ben Gurion uit 1938
Van Mokum (overleg | bijdragen)
citaat toegevoegd 1936
Regel 10:
| commons = ja
| s = nee
}}
 
{{vertaald citaat
| tekst =A comprehensive agreement is undoubtedly out of the question now. For only after total despair on the part of the Arabs, despair that will come not only from the failure of the disturbances and the attempt at rebellion, but also as a consequence of our growth in the country, may the Arabs possibly acquiesce to a Jewish Eretz Israel.
| taal = engels
| vertaling = Nú is een allesomvattende overeenkomst ongetwijfeld onmogelijk. Want alleen als totale wanhoop bij de Arabieren heeft toegeslagen, omdat hun onlusten en poging tot rebellie hebben gefaald, maar ook omdat wij in het land alsmaar toenemen in aantal, is het mogelijk dat de Arabieren berusten in een Joods Eretz Israel.
| bron = Shlaim, The Iron Wall, pp.18-19
| aangehaald = War against the people, Jeff Halper, Pluto Press, Londen, 2015,p.186
| opmerking= Na het uitbreken van de Palestijns-arabische opstand van 1936.
}}
 
{{vertaald citaat
| tekst =I am for compulsory transfer; I do not see anything immoral in it.
| taal = engels
| vertaling = Ik ben voor gedwongen transfer; daar zie ik niets immoreels in.
| bron = David Ben Gurion in a meeting with the Jewish Agency Executive, 12 juni 1938 (Central Zionist Archives)
| aangehaald = The ethnic cleansing of Palestine, Ilan Pappé, Oneworld Publications Lmd, Oxford, 2006, preface.
}}
 
Regel 22 ⟶ 39:
}}
 
 
{{vertaald citaat
| tekst =I am for compulsory transfer; I do not see anything immoral in it.
| taal = engels
| vertaling = Ik ben voor gedwongen transfer; daar zie ik niets immoreels in.
| bron = David Ben Gurion in a meeting with the Jewish Agency Executive, 12 juni 1938 (Central Zionist Archives)
| aangehaald = The ethnic cleansing of Palestine, Ilan Pappé, Oneworld Publications Lmd, Oxford, 2006, preface.
}}