Gaius Valerius Catullus: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 16:
}}
 
{{Vertaald citaat
 
| tekst= Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. </br> Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
| taal= Latijn
| bron= {{aut|Gaius Valerius Catullus}}, [[s:la:Carmina (Catullus)/85|''Carmina'', Catullus 85]]
| vertaling= Ik haat en ik bemin. Je vraagt misschien waarom ik dat doe. Ik weet het niet, maar ik voel dat het gebeurt en ik word erdoor verscheurd.
| aangehaald = {{aut|Dorothée Sturkenboom}}, [https://books.google.nl/books?id=Lv_844pBtbcC&pg=PA5&dq=%22haat+en+ik+bemin%22&hl=nl&sa=X&ved=0ahUKEwijnd3HmqzNAhUGVhoKHdHkD2AQ6AEIKjAD#v=onepage&q=%22haat%20en%20ik%20bemin%22&f=false ''Spectators van hartstocht: sekse en emotionele cultuur in de achttiende eeuw''], Hilversum, 1998
}}
{{menu}}