Wereld: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k -Categorie
 
Regel 1:
[[FileBestand:Earth Eastern Hemisphere.jpg|thumb|Onze wereld gezien vanaf de ruimte.]]
{{koppelingen|w=ja|wikt=wereld|commons=World}}
De {{Thema
| naam = wereld
| wikipedia = Wereld (aarde)
| beschrijving = is de antropocentristische betekenis voor de aarde, waarbij het niet gaat over de planeet zelf maar over het geheel van menselijke beschaving (de landen, de steden en het internet)
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = Quaevis terra patria.
| taal = Latijn
| vertaling = Heel de wereld is mijn vaderland.
Regel 15 ⟶ 14:
| opmerking =
}}
{{citaat|
 
| tekst = De weereld is een speel toneel. Elck speelt zyn rol en kryght zyn deel.
{{citaat|
| aangehaald = Tekst op de poort van de eerste Stadsschouwburg op de Keizersgracht in Amsterdam.<br />{{aut|Jessica Voeten}}, [http://www.nrc.nl/handelsblad/van/2013/maart/22/durft-gy-wel-zo-liefdloos-weezen-1224388 ''Durft gy wel zo liefdloos weezen?''], NRC, 22 maart 2013.
| tekst =De weereld is een speel toneel. Elck speelt zyn rol en kryght zyn deel.
| aangehaald = Tekst op de poort van de eerste Stadsschouwburg op de Keizersgracht in Amsterdam.<br/>{{aut|Jessica Voeten}}, [http://www.nrc.nl/handelsblad/van/2013/maart/22/durft-gy-wel-zo-liefdloos-weezen-1224388 ''Durft gy wel zo liefdloos weezen?''], NRC, 22 maart 2013.
| bron = {{aut|[[Joost van den Vondel]]}}, gedicht uit 1637 ter gelegenheid van de opening van de nieuwe Amsterdamse Schouwburg aan de Keizersgracht 384.
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = Leave this world a little better than you found it [...]
| taal = Engels
| vertaling = Laat deze wereld een beetje beter achter dan je hem gevonden hebt [...]
Regel 32 ⟶ 29:
| opmerking = De ''Last Message to Scouts'' (Laatste boodschap aan de padvinders) werd na zijn dood gevonden tussen zijn papieren in een enveloppe geadresseerd ''To the Boy Scouts'' (Aan de padvinders), die weer in een andere enveloppe zat, met de tekst ''In the event of my death'' (Te openen na mijn dood). Hij droeg deze enveloppen altijd bij zich.
}}
{{vertaald citaat|
 
| tekst = Die Proletarier haben nichts in ihr zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen.
{{vertaald citaat|
| tekst =Die Proletarier haben nichts in ihr zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen.
| taal = Duits
| vertaling = De proletariërs hebben daarbij niets te verliezen dan hun ketenen. Zij hebben een wereld te winnen.
Regel 40 ⟶ 36:
| aangehaald = {{aut|Hendrik P.G. Quack}}, [https://books.google.com/books?id=EgJYAAAAcAAJ&pg=PA991 ''De Socialisten: Personen en Stelsels, Volume 3''], van Kampen, 1892, p. 991.
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
 
Regel 48 ⟶ 44:
[[Categorie:Locatie]]
[[Categorie:Wetenschap]]
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]]