Franklin Delano Roosevelt: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k -Categorie
Regel 1:
[[FileBestand:FDR in 1933.jpg|thumb|FDR in 1933.]]
{{Koppelingen
| w = ja
| commons = ja
| s = en:Author:Franklin Delano Roosevelt
| b =
}}
{{Auteur
| naam = Franklin Delano Roosevelt
| wikipedia = Franklin Delano Roosevelt
| periode = Hyde Park (New York), 30 januari 1882 – Warm Springs (Georgia), 12 april 1945
| beschrijving = was een Amerikaans politicus van de Democratische Partij. Hij was de 32<sup>e</sup> president van de Verenigde Staten van 1933 tot 1945
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = [So, first of all, let me assert my firm belief that] the only thing we have to fear is fear itself [— nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.]
| taal = Engels
| vertaling = De enige angst die je moet vrezen is de angst zelf.
| bron = Toespraak van Roosevelt tijdens zijn inauguratie. [https://en.wikisource.org/wiki/Franklin_Roosevelt%27s_First_Inaugural_Address ''Franklin Roosevelt's First Inaugural Address''] op Wikisource.
| aangehaald = [https://www.twitter.com/laviejanroos/status/631186978957041668 ''Tweet''] van Jan Roos op Twitter, 11 augustus 2015.
}}
 
{{vertaald citaat
| tekst = They are unanimous in their hate for me; and I welcome their hatred.
Regel 28 ⟶ 26:
| aangehaald = {{aut|Ruurd Ubels}}, [https://www.nd.nl/nieuws/economie/houd-die-varoufakis-toch-maar-binnenboord.760600.lynkx ''Houd die Varoufakis toch maar binnenboord''], Nederlands Dagblad, 15 mei 2015.
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = [For it is evident that] no democacy can long survive which does not accept as fundamental to its very existence the recognition of the rights of its minorities.
| taal = Engels
| vertaling = Geen enkele [[democratie]] kan lang bestaan als zij niet, als fundament voor haar bestaan, de erkenning van de rechten van minderheden accepteert.
| bron = Brief aan NCAAP-leider Walter F. White, 25 juni 1938. Gepubliceerd in [https://books.google.nl/books?id=MyfeAwAAQBAJ&lpg=PA401&hl=nl&pg=PA401#v=onepage&q&f=false ''Public Papers of the Presidents of the United States: F.D. Roosevelt, 1938, Volume 7''], Best Books on, 1941, ISBN 9781623769673.
| aangehaald = [https://www.rijksoverheid.nl/documenten/toespraken/2013/10/02/mosselezing-door-minister-bussemaker ''Mosselezing''] door minister Jet Bussemaker, 2 oktober 2013. [https://www.youtube.com/watch?v=8J1HNsvPjpA ''Lezing''] op Youtube.
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = When peace has been broken anywhere, the peace of all countries everywhere is in danger,
| taal = Engels
| vertaling = Als vrede ergens verbroken is, dan is de vrede overal in gevaar.
| bron = [https://en.wikisource.org/wiki/Roosevelt%27s_Fireside_Chat,_3_September_1939 ''De veertiende Fireside chat] uitgesproken op 3 september 1939.
| aangehaald = [https://www.rijksoverheid.nl/documenten/toespraken/2010/03/29/toespraak-minister-van-middelkoop-bij-presentatie-verkenningen ''Toespraak''] minister Eimert van Middelkoop bij presentatie Verkenningen, 29 maart 2010.
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = You know I am a juggler, and I never let my right hand know what my left hand does. I may have one policy for Europe and one diametrically opposite for North and South America. I may be entirely inconsistent, and furthermore I am perfectly willing to mislead and to tell untruths if it helps to win the war.
| taal = Engels
| bron = Uitspraak op 15 mei 1942 tegenover zijn minister van Financiën Henry Morgenthau Jr.
| vertaling = U weet dat ik een jongleur ben en dat mijn linkerhand niet weet wat mijn rechterhand doet. Ik kan voor Europa het ene beleid voeren en voor Noord- en Zuid-Amerika precies het tegenovergestelde. Ik kan volkomen inconsequent zijn en ik schrik er evenmin voor terug om te misleiden en onwaarheden te verkondigen als we daarmee de oorlog kunnen winnen.
| aangehaald = {{aut|Tim Weiner}}, [https://books.google.nl/books?id=NRhyAAAAQBAJ&pg=PT132&lpg=PT132&dq=rechterhand+weten+wat+mijn+roosevelt&source=bl&ots=TeaVy3zdOX&sig=N1RGngUJwOlJpYcHJGb9PjeTTsU&hl=nl&sa=X&ved=0ahUKEwj3mISGjozLAhWGhQ8KHVaqDuQQ6AEIHjAA#v=onepage&q=rechterhand%20weten%20wat%20mijn%20roosevelt&f=false ''Vijanden van de staat, De geschiedenis van de FBI''], De Bezige Bij, Amsterdam, 2012 </br /> (Onvertaald) {{aut|H.W. van den Doel }} , ''Europa En Het Westen'', Uitgeverij Bert Bakker, 2004, p. 73
}}
 
== Onvertaald in het Nederlands aangehaald ==
{{Citaat
| tekst = The Government of the United States has no political involvements in Europe.
| taal = Engels
| bron = Telegram aan [[Adolf Hitler]] verzonden op 27 september 1938. Vastgelegd in {{aut|Manfred Jonas}}, ''Isolationism in America, 1935-1941'', Ithaca, 1966.
| aangehaald = {{aut|H.W. van den Doel }} , ''Europa En Het Westen'', Uitgeverij Bert Bakker, 2004, p. 70 (onvertaald).
| opmerking = Vertaald: de Amerikaanse regering heeft geen politieke betrokkenheid in Europa.
}}
 
Regel 66 ⟶ 61:
 
{{Navigatie Amerikaans staatshoofd}}
 
{{menu}}
 
{{DEFAULTSORT:Roosevelt, Franklin Delano}}
 
[[Categorie:Amerikaans staatshoofd]]
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]]