The Perks of Being a Wallflower: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Glauckhos (overleg | bijdragen)
+citaat en gebruik vertaalde dialoog
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k -Categorie
 
Regel 1:
{{koppelingen
| w = ja
| commons =
| s =
}}
{{thema
| naam = The Perks of Being a Wallflower
| wikipedia = The Perks of Being a Wallflower
| beschrijving = is een Amerikaanse dramafilm uit 2012 geregisseerd door Stephen Chbosky. De film is gebaseerd op zijn gelijknamige roman.
}}
 
{{Vertaalde dialoog
| titel = Vriend op eerste dag
| bron = Dialoog tussen docent Engels Bill Anderson (Paul Rudd) en Charlie Kelmeckis (Logan Lerman) als Bill Charlie wil opbeuren op zijn eerste dag op school. Fragment in [https://www.youtube.com/watch?v=2vb2qrcPEEs ''The Perks of Being a Wallflower (2012) Official Trailer''] op YouTube.
| aangehaald = [http://www.moviescene.nl/p/141007/the_perks_of_being_a_wallflower_-_recensie ''The Perks of Being a Wallflower''], Moviescene, 24 oktober 2012.
| taal = Engels
| spreker1 = Bill Anderson
| tekst1 = they say if you make one friend on your first day, you're doing okay.
Regel 20 ⟶ 19:
| spreker2 = Charlie Kelmeckis
| tekst2 = [Thank you, sir,] but if my English teacher is the only friend I make today, that would be sort of depressing.
| vertaling2 = Maar als die ene vriend de docent Engels is dan is dat behoorlijk deprimerend.
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = We are infinite
| taal = Engels
| vertaling = Wij zijn oneindig.
| bron = Tagline van de film, te zien op de [https://en.wikipedia.org/wiki/File:The_Perks_of_Being_a_Wallflower_Poster.jpg filmposter].
| aangehaald = [https://dewarmloper.wordpress.com/2012/11/16/the-perks-of-being-a-wallflower/ ''The perks of being a wallflower''], De warmloper , 16 november 2012.
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = Welcome to the island of misfit toys.
| taal = Engels
| vertaling = Welkom op het eiland van de afwijkelingen.
| bron = Uitspraak van Sam tegen Charlie nadat hij bij de vriendengroep hoort. Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=dV0tzF7YpAc ''Welcome To The Island Of Misfits Toys''] op YouTube.
| aangehaald = [http://home.kpn.nl/su6sh7/film/perksofbeingwallflower.htm ''film The Perks of Being a Wallflower''], ongedateerd.
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = We accept the love we think we deserve.
| taal = Engels
| vertaling = We accepteren de [[liefde]] die we denken te verdienen.
| bron = Uitspraak van docent Engels Bill Anderson (Paul Rudd) op de vraag van Charlie (Logan Lerman) waarom goede mensen relaties hebben met slechte personen. Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=ZrVIhNkOA64 ''We accept the love we think we deserve''] op YouTube.
| aangehaald = [https://www.nd.nl/nieuws/films-en-games/film-grace-ontdekt-grace.384318.lynkx ''Film: Grace ontdekt grace''], Nederlands Dagblad, 13 oktober 2013.
| opmerking = Later in de film opnieuw uitgesproken door Charlie tegen Sam (Emma Watson) nadat ze zich afvraagt waarom degene waar zij van houd haar slecht behandelen.
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = Let's go be psychos together.
| taal = Engels
| vertaling = Laten we lekker vreemd zijn samen.
| bron = Uitspraak van Sam tegen Charlie nadat hij tijdens een blackout haar stiefbroer heeft verdedigd en iedereen hem nu ontloopt. Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=GNsZIwcFjL8 ''"Let´s Go Be Psychos Together" Clip''] op YouTube.
| aangehaald = [http://www.filmtotaal.nl/recensie.php?id=27998 ''Recensie: The Perks of Being a Wallflower''], Filmtotaal, 24 oktober 2012.
}}
 
Regel 60 ⟶ 55:
{{DEFAULTSORT:Perks of Being a Wallflower, The}}
[[Categorie:Film]]
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]]