Bob Marley: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k spelfoutje gecorrigeerd
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k -Categorie
 
Regel 1:
[[FileBestand:Bob-Marley.jpg|thumb|Bob Marley in 1980.]]
{{zusterprojecten
| w = ja
| commons = ja
}}
{{auteur
| naam = Robert Nesta (Bob) Marley
| wikipedia = Bob Marley
| periode = 6 februari 1945 - 11 mei 1981
| beschrijving = was reggaeartiest, songwriter en activist, die met zijn band ''The Wailers'' reggae bekend maakte over de hele wereld
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = ♫One good thing about music, when it hits you feel no pain.♫
| taal = Engels
| vertaling = Wat zo goed is aan muziek: als het je raakt, voel je geen pijn.
| bron = het nummer ''Trenchtown Rock ''.
| aangehaald = sociale media
| opmerking =
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = ♫My feet is my only carriage.♫
| taal = Engels
| vertaling = Mijn voeten zijn mijn enige vervoersmiddel.
| bron = het nummer ''No Woman, No Cry'' van het album ''Natty Dread'' (1974); <br /> {{taal|NL}} [http://www.omroepwest.nl/programmas/rons-platenkast/berichten/13-05-2013/waar-gaat-het-eigenlijk-over Vertaalde songtekst], Omroep West, 13 mei 2013.
| aangehaald = sociale media
| opmerking = Geschreven door Bob Marley, maar auteursrecht gegeven aan zijn vriend Vincent Ford, zodat deze de opbrengst kon gebruiken voor zijn soepkeuken in Trenchtown.<br />Vaak letterlijk vertaald aangehaald als: "''Mijn voeten is mijn enige vervoersmiddel.''"
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = ♫Get up, stand up: stand up for your rights!<br />Get up, stand up: don't give up the fight!♫
| taal = Engels
| vertaling = Kom op, sta op, sta op voor je rechten.<br />Kom op, sta op, geef de strijd niet op.
Regel 43 ⟶ 42:
[[Categorie:Jamaicaans persoon]]
[[Categorie:Zanger]]
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]]