Fawlty Towers: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
RomaineBot (overleg | bijdragen)
k -Categorie
Regel 2:
| w = ja
| commons = nee
| s = nee
}}
{{Thema
| naam = Fawlty Towers
| wikipedia = Fawlty Towers
| beschrijving = is een Britse komedieserie over een hotel. De serie liep twee seizoenen en werd uitgezonden in 1975 en 1979
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = He's from Barcelona
| taal = Engels
| vertaling = Hij komt uit Barcelona
| bron = De verklaring van Basil ([[John Cleese]]) voor alles wat de Spaanse Manuel (Andrew Sachs) fout doet. Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=ZUlZpEPuhD8 ''Fawlty Towers, Manuel & Barcelona''] op YouTube.
| aangehaald = [http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010638126:mpeg21:a0656 ''Humor''], Limburgsch Dagblad , 12 november 1994
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = Don't mention the war
| taal = Engels
| vertaling = Niet over de oorlog praten
| bron = Wanneer er Duitsers in het hotel verblijven zegt Basil dit tegen het personeel. Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=yfl6Lu3xQW0 ''Don't Mention the War!''] op YouTube.
| aangehaald = {{taal|NL}} [http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010566909:mpeg21:a0190 ''Dubbele aflevering 'Hotel op Stelten'''], Leeuwarder Courant , 17 maart 1989 <br />{{taal|EN}} {{aut|Peter Buwalda}}, [http://www.volkskrant.nl/dossier-peter-buwalda/dont-mention-the-war~a3821212/ ''Don't mention the war''], Volkskrant, 2 januari 2015
| opmerking = Het citaat wordt ook in de oorspronkelijke taal aangehaald.
}}
 
Regel 29 ⟶ 28:
 
[[Categorie:Televisie]]
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]]