Karl Marx: verschil tussen versies

1.766 bytes verwijderd ,  3 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
k
| opmerking5 =
}}
 
{{Vertaalde citaten|
| titel = De 18de Brumaire van Louis Bonaparte
| bron = {{aut|Karl Marx}}, [http://books.google.com/books?id=OdlBAAAAcAAJ ''Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte''] (De 18de Brumaire van Louis Bonaparte), Otto Meissner, 1869.
| opmerking0 =
| taal = Duits
| tekst1 = Hegel bemerkte irgendwo, daß alle großen weltgeschichtlichen Tatsachen und Personen sich sozusagen zweimal ereignen. Er hat vergessen, hinzuzufügen: das eine Mal als Tragödie, das andere Mal als Farce.
| vertaling1 = Hegel merkt ergens op dat alle grote wereldhistorische feiten en personen als het ware tweemaal optreden. Hij vergat er aan toe te voegen: de ene keer als tragedie, de andere keer als klucht.
| opmerking1 = p. 1 (openingszin)
| tekst2 = Die Menschen machen ihre eigene Geschichte, aber sie machen sie nicht aus freien Stücken, nicht unter selbstgewählten, sondern unter unmittelbar vorgefundenen, gegebenen und überlieferten Umständen.
| vertaling2 = De mensen maken hun eigen geschiedenis, maar zij maken die niet uit vrije wil, niet onder zelfgekozen, maar onder rechtstreeks aangetroffen, gegeven en overgeleverde omstandigheden.
| opmerking2 = p. 1
| tekst3 = Wen man zu überreden sucht, den erkennt man als den Meister der Situation an.
| vertaling3 = Wie men tracht te overreden, die erkent men als meester van de situatie.
| opmerking3 = p. 59
| tekst4 =
| vertaling4 = Hoe minder men te zeggen heeft, des te meer pleegt men te praten.
| opmerking4 =
| tekst5 =
| vertaling5 =
| opmerking5 =
}}
 
* Echter een doel, dat onheilige middelen vereist, is geen heilig doel…
** Bron: ''Debatten über Pressefreiheit und Publikation der landständischen Verhandlungen'', Rheinische Zeitung, mei 1842.
 
==Over Marx==
{{Citaat|
2.607

bewerkingen