Diogenes van Sinope: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 16:
|taal= Oudgrieks
|vertaling = Ga een beetje uit mijn zon staan / ga uit mijn licht.
|aangehaald= {{aut|Jan Dequeker}}, [https://books.google.nl/books?id=YIVOAAAAYAAJ&q=%22een+beetje+uit+mijn+zon%22&dq=%22een+beetje+uit+mijn+zon%22&hl=nl&sa=X&ved=0ahUKEwiw8-iDmq3MAhXEnRoKHQ_wB5UQ6AEIHDAA ''De kunstenaar en de dokter''], 2006, p. 66</br> [http://www.fransmensonides.nl/boer_zij10.htm ''Diogenes: 'honds' in Athene''], fransmensonides.nl </br> [http://oudheid.clubs.nl/nieuws/detail/28940_boeken-uit-de-eerste-hand ''Boeken "Uit de eerste hand"''], oudheid.clubs.nl, 08-10-2008
|opmerking= Antwoord van Diogenes in zijn ton aan koning Alexander de Grote, opdie deaan vraagDiogenes had gevraagd "Kan ik iets voor je doen?". Alexander zou hiervan vervolgens zeer onder de indruk zijn geweest en hebben gezegd: "Als ik niet Alexander was, had ik Diogenes willen zijn".
}}
{{menu}}