Zon: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Koppelingen | w = ja | commons = Sun | s = | wikt = ja | b = }} ==Songtekst== {{Citaat | tekst = ♫ Nee nooit sta ik een seconde stil </br> Geen mens kan mij...' |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 5:
| wikt = ja
| b =
}}
== Gedichten==
{{Vertaald citaat
| tekst= Soles occidere et redire possunt </br>Nobis, cum semel occidit brevis lux </br>Nox est perpetua una dormienda.
| taal= Latijn
| bron= {{aut|[[Gaius Valerius Catullus]]}}, [[s:la:Carmina (Catullus)/5|''Carmina'', Catullus 5]]
| vertaling= De zon gaat uit, gaat aan. Als ons licht eenmaal is uitgedoofd, wacht ons de nacht - voorgoed.
| aangehaald = {{aut| Johan de Boose}} [https://books.google.nl/books?id=XwcIBAAAQBAJ&pg=PT34&lpg=PT34&dq=%22soles+occidere+et+redire+possunt%22&source=bl&ots=O95o76IxpW&sig=1HvxRYgeLy9Ca7d4pRQGU41H5ow&hl=nl&sa=X&ved=0ahUKEwjghayWqeHKAhUC0xQKHbQOA7YQ6AEIRTAG#v=onepage&q=%22soles%20occidere%20et%20redire%20possunt%22&f=false ''Gaius'']. De Bezige Bij, Antwerpen
}}
==
{{Citaat
| tekst = ♫ Nee nooit sta ik een seconde stil </br> Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil </br> Geen leven dat ik niet begon </br> Je kunt niet houden van de zon.♫
|