Baruch Spinoza: verschil tussen versies

508 bytes toegevoegd ,  5 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = Finis ergo Reipublicae revera libertas est.
| taal = Latijn
| vertaling = Het doel van de [[politiek]] is dus in werkelijkheid de vrijheid.
| bron = {{aut|Baruch de Spinoza}}, [http://spinozaetnous.org/wiki/Tractatus_theologico-politicus/Caput_XX ''Tractatus Theologico Politicus''], hoofdstuk 20, alinea 6.
| aangehaald = [http://castrumperegrini.org/13-februari-chris-keulemans ''Spinoza redux : Over de grenzen van vrijheid''], CastrumPeregrini.org, 2009
| opmerking =
}}
 
{{Vertaald citaat|
| taal = Latijn
| tekst =… quare multo magis judicii libertas concedi debet, quae profecto virtus est, nec opprimi potest.
| vertaling =… daarom moet de [[vrijheid]] van oordelen nog veel eerder toegestaan worden, want die is waarlijk een deugd en kan niet onderdrukt worden.
| aangehaald= [http://www.kritischdenken.info/onverklaard-valse-dichotomie-vals-continuum-en-glijdende-helling/ ''Onverklaard, valse dichotomie, vals continuum en glijdende helling''], Kritsch Denken, 19 april 2009
}}