Oorlog: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
De Wikischim (overleg | bijdragen)
k Een verplaatst; past beter op nieuw artikel. Anderzijds kan het gedicht van Vroman op zich van toepassing worden geacht op oorlog in het algemeen, al zal hij natuurlijk vooral op WOII gedoeld hebben
Regel 29:
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
 
{{citaat
| tekst = Op de hoek van een straat<br/>Staat een farizeeër.<br/>'t Is geen man, 't is geen vrouw,<br/>maar een NSB-er.<br/>Met een krant in zijn hand,<br/>Staat hij daar te venten.<br/>En verkoopt zijn vaderland,<br/>Voor zes rooie centen.
| bron = [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/PDF_of_De_Ondergrondse_Pers_1940-1945_-_derde_druk_-_1989.pdf/page12-402px-PDF_of_De_Ondergrondse_Pers_1940-1945_-_derde_druk_-_1989.pdf.jpg Hekelvers uit de tweede wereldoorlog] op de wijs van ''Ständchen'' van Jonney Heykens
| aangehaald = {{aut|Lydia E. Winkel}}, {{aut|Hans de Vries}}, [[commons:File:PDF of De Ondergrondse Pers 1940-1945 - derde druk - 1989.pdf|''De Ondergrondse Pers 1940-1945'']], Veen, 15 augustus 2014;<br/>{{aut|Jeroen Dewulf}}, [https://books.google.com/books?id=nUQmsfyctPcC&pg=PA141&lpg=PA141 ''Spirit of Resistance: Dutch Clandestine Literature During the Nazi Occupation''], Camden House, 2010, ISBN 9781571134936, p. 141.
| opmerking = Kent veel varianten:<br/>i.p.v. ''farizeeër, NSB-er'' ook: ''NSB-er, farizeeër'', ''NB-er, rasplebeeër'', ''pierwaaier, landveraaier''<br/>i.p.v. ''zes rooie centen'' ook: ''vijf losse centen''<br/>i.p.v. ''vrouw'' ook: ''dier''<br/>i.p.v. ''zijn vaderland'' ook: ''Volk en Vaderland'' (NSB-krant)
}}
 
Regel 54 ⟶ 47:
}}
 
=== In de poëzie ===
{{Citaat
| tekst = [...] </br>kom vanavond met verhalen </br>hoe de oorlog is verdwenen </br>en herhaal ze honderd malen</br>alle malen zal ik wenen.