Overleg Wikiquote:Criteria voor relevantie: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Graaf Statler (overleg | bijdragen)
J.Grandgagnage (overleg | bijdragen)
Regel 115:
:::::::Beachcomber bedoelt denk ik dat een zorgvuldig gekozen citaat van bijv. Shakespeare best ook kan worden opgenomen zonder dat het al door een andere Nederlandstalige bron is aangehaald. Ik ben het daarmee eens, zie het onoverkomelijke probleem echt niet. [[Gebruiker:De Wikischim|De Wikischim]] ([[Overleg gebruiker:De Wikischim|overleg]]) 13 dec 2015 11:05 (CET)
:::::::Nou, ga dat geval/voorstel dan bespreken in de kantine in plaatst van aan de richtlijnen te morrelen. Kunnen we kijken of we zaken kunnen doen. Dit zijn richtlijnen, geen regels. [[Gebruiker:Graaf Statler|Graaf Statler]] ([[Overleg gebruiker:Graaf Statler|overleg]]) 13 dec 2015 11:08 (CET)
::::::::Het gaat me om de cider house rule dat alles geweerd wordt waarvan niet kan worden aangetoond dat het in een Nl tekst wordt geciteerd. Voor citaten die niet in publiek domein zijn, is dat natuurlijk logisch, en zelfs verplicht heb ik geleerd. Maar een verplichte aanhaling uit een Nl publicatie voor teksten in publiek domein en bij iemand die zo bekend is als onze William is dat natuurlijk overdreven. Let's bend the rule voor zulke gevallen: aanhaling, graag, zelfs aanbevolen , maar niet verplicht en zeker niet uitsluitend in het Nl. Een juiste vertaling is ook geen probleem zolang we dat zelf niet doen. We hebben Courteaux, en wie een hekel heeft aan Belgen kan voor de komedies alvast Jan Jonk raadplegen. Dat was het ongeveer. [[Gebruiker:Beachcomber|Beachcomber]] ([[Overleg gebruiker:Beachcomber|overleg]]) 13 dec 2015 11:14 (CET)
Terugkeren naar de projectpagina "Criteria voor relevantie".