Mens: verschil tussen versies

70 bytes toegevoegd ,  6 jaar geleden
k
Franse brontekst vollediger
(NRC Boeken geeft hiervan een volledige ipv gedeeltelijke aanhaling)
k (Franse brontekst vollediger)
 
{{Vertaald citaat
| tekst = [...] l'homme est une invention dont l'archéologie de notre pensée montre aisément la date récente et peut-être la fin prochaine, l'homme va disparaître. Si ces dispositions venaient à disparaître comme elles sont apparues, si[...] paralors quelqueon événementpeut dontbien nousparier que l'homme s'effacerait, comme à la limite de la mer un visage de sable.
| taal = Frans
| vertaling = De mens is een uitvinding waarvan de archeologie van ons denken gemakkelijk de jonge datum kan aantonen. En misschien ook het naderend einde. Als die dispositie [die de mens mogelijk maakte] mocht komen te verdwijnen zoals zij ook ooit verschenen is, dan mogen we wedden dat de mens zal worden uitgewist, zoals een gezicht in het zand aan de rand van de zee.
6.434

bewerkingen