Ludwig van Beethoven: verschil tussen versies

4 bytes verwijderd ,  6 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
| tekst = Es sollte nur ein Magazin der Kunst in der Welt sein, wo der Künstler seine Kunstwerke nur hinzugeben hätte, um zu nehmen, was er brauchte; so muß man noch ein halber Handelsmann dabei sein.
| taal= Duits
| vertaling= Er zou juist één grote kunstenwinkel[[kunst]]enwinkel moeten zijn in de wereld, waar de [[kunstenaar]] zijn [[kunstwerk]] naartoe kan brengen en van waar hij kan meenemen wat hij nodig heeft. Zoals het nu is, moet je bijna een halve handelaar zijn.
| bron = ''Conversaties'' (brief gedateerd op 15 januari 1801)
| aangehaald= [http://www.scriptiebank.be/sites/default/files/webform/scriptie/BP_Astrid%20De%20Bruycker.pdf ''Ctrl Kopie de succesformule van The Big Draw?''], scriptiebank.be