Charles Darwin: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Glauckhos (overleg | bijdragen)
+2 citaten
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 29:
 
{{Vertaald citaat
|tekst=After the possession of these miserable islands had been contested by France, Spain, and England, they were left uninhabited. The government of Buenos Ayres ''[then sold them to a private individual, but likewise]'' used them, ''[as old Spain had done before,]'' for a penal settlement. England claimed her right an seized them. The Englishman who was left in charge of the flag was consequently murdered. ''[A British officer was next sent, unsupported by any power: and]'' when we arrived, we found him in charge of a population, of which rather more than half were runaway rebels and murderers. The theatre is worthy of the scenes acted on it. An undulating land, with a desolate and wretched aspect, is everywhere covered by a peaty soil and wiry grass, of one monotonous brown colour.
|taal=Engels
|vertaling=Nadat[N]adat het bezit van deze miserabele eilanden betwist was door Frankrijk, Spanje en Engeland, bleven zij onbewoond. Het gouvernement van Buenos Aires '''[...]''' gebruikte hen '''[...]''' als strafkolonie. Engeland deed haar recht gelden en bezette hen. De Engelsman, die als bevelhebber achterbleef werd vervolgens vermoord. Toen'''[...]''' [T]oen wij arriveerden vonden wij (zijn opvolger aangesteld over) een bevolking, die voor meer dan de helft uit weggelopen moordenaars en rebellen bestond. Het landschap weerspiegelt de toestanden, die we er aantroffen: een golvend land met een desolate en trieste aanblik.
|bron= {{aut|Charles Darwin}}, [https://www.gutenberg.org/ebooks/3704 ''Journal of Researches into the Natural History and Geology of the Countries''], 5 mei 1834.
|aangehaald= {{aut|R. Snow}}, [http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:010640480:mpeg21:a0047 ''In de Kantlijn''], Amigoe, 12 januari 1983.
|opmerking=Darwin beschreef de Falkland Eilanden nadat de Beagle aanmeerde in de baai Berkeley Sound op [[w:Oost-Falkland|Oost-Falkland]] op 1 maart 1833 en op 16 maart 1834. De vertaling in Amigoe is op een aantal punten ingekort ten opzichte van de oorspronkelijke tekst.
}}