Dan Quayle: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Glauckhos (overleg | bijdragen)
+aanhaling en citaat
Regel 1:
{{problemen|aanhaling=ja}}
[[Afbeelding:Quayle.jpg|thumb|Dan Quayle - 6 april 1990]]
{{koppelingen|w=ja|commons=ja}}
Regel 9 ⟶ 8:
}}
 
{{Vertaald citaat|
| tekst = The holocaust was an obscene period in our nation's history. [I mean in this century's history. But we all lived in this century.] I didn't live in this century
| taal = Engels
| vertaling = De holocaust was een zwartesmerige bladzijdeperiode in de geschiedenis van ons volk.land, Ikmaar bedoel in de geschiedenis van deze eeuw. Maar we leefden allemaal in deze eeuw. Ikik leefde niet in deze eeuw.
| bron = Uitgesproken tijdens het debat tussen de vice-presidentskandidaten Quayle en Bentsen op 5 oktober 1988.
| bron = pers conferentie op 15 september 1988
| aangehaald = {{taal|EN}} Esquire, augustus 1992, en The New Yorker, 10 oktober 1988, p. 102;<br/>{{taal|NL}} [http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:110610890:mpeg21:a0745 ''Jeugd tegen routine in tv-debat Quayle-Bentsen''], De Telegraaf, 6 oktober 1988.
| opmerking =
}}
 
==Over Quayle==
{{Vertaald citaat|
| tekst = Mars is essentially in the same orbit [...] Mars is somewhat the same distance from the Sun, which is very important. We have seen pictures where there are canals, we believe, and water. If there is water, that means there is oxygen. If oxygen, that means we can breathe.
|tekst=Senator, I served with Jack Kennedy. I knew Jack Kennedy. Jack Kennedy was a friend of mine. Senator, you're no Jack Kennedy
| taal = Engels
| vertaling = Mars ligt feitelijk in dezelfde baan [...] en heeft ongeveer dezelfde afstand tot de zon, wat heel belangrijk is. Wij hebben foto’s gezien met kanalen erop, denken wij, en water. Als er water is, betekent dat dat er ook zuurstof zal zijn. Als er zuurstof is, betekent dat dat we er kunnen ademhalen.
|vertaling=Senator, ik heb onder Jack Kennedy gediend. Ik kende hem. Jack Kennedy was een vriend van me. Senator, u bent geen John Kennedy.
| bron = Interview bij CNN, Hawaii, 11 augustus 1989
|bron= Uitgesproken door Lloyd Bentsen tijdens het debat tussen de vice-presidentskandidaten, 5 oktober 1988.Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=NRCWbFFRpnY ''Jack Kennedy was a friend of mine''] op YouTube.
| aangehaald = {{taal|EN}} ''A Quayle Vision of Mars'', Washington Post, 1 september 1989;<br/>{{taal|NL}}
|aangehaald=[http://resolver.kb.nl/resolve?urn=ddd:011001284:mpeg21:p004 ''Geen John Kennedy''], Nieuwsblad van het Noorden, 6 oktober 1988
| opmerking =
|opmerking= Bentsen zei dit nadat Quayle in het debat had gezegt dat hij evenveel ervaring heeft als [[John F. Kennedy]] die toen president wilde worden.
}}
 
{{Vertaald citaat|
| tekst = I have been asked who caused the riots and the killing in LA, my answer has been direct & simple: Who is to blame for the riots? The rioters are to blame. Who is to blame for the killings? The killers are to blame.
| taal = Engels
| vertaling = Op de vraag wie de aanstichters zijn van de rellen en de moordpartijen in Los Angeles heb ik een klip en klaar antwoord gegeven: bij wie ligt de schuld voor de rellen? Bij de relschoppers. Bij wie ligt de schuld voor de moorden? Bij de moordenaars.
| bron = [http://www.vicepresidentdanquayle.com/speeches_StandingFirm_CCC_1.html ''Address to the Commonwealth Club of California''], 19 mei 1992
| opmerking =
}}
 
{{Vertaald citaat|
| tekst = The future will be better tomorrow
| taal = Engels
| vertaling = De toekomst zal morgen beter zijn.
| bron = [http://www.youtube.com/watch?v=S_xcaBdBHf4 ''Dan Quayle Video Collage (Bloopers)''], bij 0:24
| opmerking =
}}
 
 
{{menu}}