George Bernard Shaw: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
{{problemen|aanhaling=ja}}
[[Bestand:Alvin Langdon Coburn-Shaw.jpg|thumb|George Shaw, 1908]]
{{Koppelingen
Regel 11 ⟶ 10:
|beschrijving= was een Iers [[schrijver]]; hij won de Nobelprijs voor de literatuur in 1925
}}
 
 
{{Vertaald citaat
Regel 18:
| bron = {{aut|George Bernard Shaw}}, ''Back To Methuselah'', 1921.
| aangehaald = [http://dreamatwork.nl/ouders/droomvlucht ''Droomvlucht''], Dream@Work, ongedateerd.
| opmerking =
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst =I appeal to the chemists to discover a humane gas that will kill instantly and painlessly. Deadly by all means, but humane, not cruel.
| taal = Engels
| vertaling = Ik doe een oproep aan de scheikundigen om een gas te ontdekken dat snel en pijnloos zal doden. Zeer zeker dodelijk, maar menswaardig en niet wreed.
| bron = {{aut|George Bernard Shaw}}, ''Listener'', 7 februari 1934
| opmerking =
}}