George Bernard Shaw: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 15:
| tekst =You see things as they are and you say, ‘Why?’ But I dream things that never were; and I say, ‘Why not?’
| taal = Engels
| vertaling = JijJe ziet dingen zoals ze zijn, en je zegt: „Waarom'Waarom?' Maar ik droom van dingen die er nooit bestaangeweest hebben;zijn en ik zeg: „Waarom'Waarom niet?'
| bron = {{aut|George Bernard Shaw}}, ''Back To Methuselah '', (1921).
| aangehaald = [http://dreamatwork.nl/ouders/droomvlucht ''Droomvlucht''], Dream@Work, ongedateerd.
| opmerking =
}}