Poëzie: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
De Wikischim (overleg | bijdragen)
Geen nieuwe onvolledige citaten; voorlopig naar OP
Regel 92:
| vertaling= Alle goede poëzie is de spontane opwelling van krachtige gevoelens.
| aangehaald= {{aut|Rob van Essen}}, [http://nrcboeken.vorige.nrc.nl/recensie/het-wordt-een-dagje-zonder-boek ''Het wordt een dagje zonder boek''], nrc.nl, 1 oktober 2010</br> {{aut|Thomas Vaessens}}, ''Geschiedenis van de moderne Nederlandse literatuur'', Uitgeverij Vantilt, Amsterdam en Nijmegen, 2013, ISBN 9789460041334, p. 155.
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = Poetry is the kind of things poets write.
| taal = Engels
| vertaling = Poëzie is wat dichters schrijven.
| bron = [[Robert Frost]] nadat hem eens was gevraagd wat poëzie was, datum onbekend
| aangehaald= [http://www.cultuurconcepten.nl/lesbriefRoosendaal/lesbriefJuniorStadsdichterRoosendaal2012.pdf ''Lesbrief Junior Stadsdichter Roosendaal 2012''], cultuurconcepten.nl
| opmerking = Deze uitspraak is ook in het Engels veelvuldig aangehaald. Frost bedoelde hiermee te zeggen dat aangezien poëzie zich niet (volledig) in regels laat vangen, er ook geen sluitende definitie van te geven is.
}}