Laura Welch Bush: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Citaat was toch iets anders dan hier stond. Bron en aanhaling gevonden. |
||
Regel 1:
{{Koppelingen
▲[[Image:Laurabush.jpeg|right|150px]]
|w=ja
|commons=Laura Bush
|s=
}}
{{auteur|naam=Laura Welch Bush
|wikipedia=Laura Welch Bush
Regel 7 ⟶ 11:
{{Vertaald citaat
| tekst =But George and I are complete opposites. I'm quiet, he's talkative. I'm introverted, he's extraverted. I can pronounce nuclear.
| taal = Engels
| vertaling =
| bron = Laura Bush tijdens het Correspondents Dinner in 2005. Fragment [https://www.youtube.com/watch?v=EQv0v3Xme0I ''Laura Bush, Desperate Housewife - White House Correspondents Dinner Speech''] op YouTube.
|aangehaald= [http://www.volkskrant.nl/buitenland/mr-opwindend-slaapt-en-laura-bush-kijkt-naar-desperate-housewives~a677943/ ''Mr. Opwindend slaapt en Laura Bush kijkt naar Desperate Housewives''], Volkskrant, 2 mei 2005
| opmerking = Refererend aan een [https://www.youtube.com/watch?v=hORaebYWDwk incident] waarbij [[George W. Bush]] een vragensteller uit het publiek die het correct uitsprak, corrigeerde en zei dat het moest worden uitgesproken als "''nu-cu-lar''".
}}
{{menu}}
|