Michail Bakoenin: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 55:
| tekst = Un homme qui meurt d’inanition, qui se trouve écrasé par la misère, qui se meurt chaque jour de froid et de faim, et qui, voyant souffrir tous ceux qu’il aime, ne peut venir á leur aide, n’est pas un homme libre, c’est un esclave. Un homme condamné á rester toute la vie un être brutal, faute d’éducation humaine, un homme privé d’instruction, un ignorant, est nécessairement un esclave; et s’il exerce des droits politiques, vous pouvez être sûrs que, d’une manière ou d’une autre, il les exercera toujours contre lui-même, au profit de ses exploiteurs, de ses maîtres.
| taal = Frans
| vertaling = Een mens die van uitputting sterft, die door de ellende verpletterd wordt, die dagelijks van honger en kou omkomt, en die al degenen van wie hij houdt ziet lijden maar hun niet te hulp kan komen, is geen vrij mens, maar een slaaf. Een mens die veroordeeld is zijn hele leven bij gebrek aan menselijke [[opvoeding]] een onbeschaafd wezen te blijven, een ongeletterd man, een onwetende, is noodzakelijk een slaaf; en wanneer hij politieke rechten uitoefent kunt u er zeker van zijn dat hij deze op een of andere wijze steeds tegen zichzelf zal gebruiken ten bate van zijn uitbuiters, zijn meesters.
| bron = {{aut|Michail Bakoenin}}, [https://books.google.nl/books?id=5qG9BwAAQBAJ&pg=PT1147&dq=Bakounine+Un+homme+qui+meurt+d%E2%80%99inanition&hl=nl&sa=X&ei=lSdXVeuXHsPsUumGgLgD&ved=0CCMQ6AEwAA#v=onepage&q=Bakounine%20Un%20homme%20qui%20meurt%20d%E2%80%99inanition&f=false ''Oeuvres LCI/78''; Deuxiéme Conférence]. <br> {{taal|NL}} {{aut|Michail Bakoenin}}, [https://www.marxists.org/nederlands/bakoenin/boek/2.htm ''Over anarchisme, staat en dictatuur''; Hoofdstuk 2.]
|aangehaald = [http://vrijheidmaaktarbeid.nl/blog/armoede-is-slavernij/ ''Armoede is slavernij'']; 2012.