Poëzie: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 10:
}}
 
{{Vertaald citaat
{{Citaat|
| tekst =We make out of the quarrel with others, rhetoric, but of the quarrel with ourselves, poetry.
| tekst =Sinds [[C. Buddingh'|Buddingh']]<br/>verwachten veel mensen<br/>van poëzie<br/>een avondje lachen...
| taal = Engels
| bron = {{aut|[[Remco Campert]]}}, [https://books.google.com/books?id=q-02AAAAIAAJ ''Alle bundels gedichten''], reeks BB Poëzie, De Bezige Bij, 1976, ISBN 9789023444855, p. 397.
| vertaling = Uit de conflicten met anderen maken we retorica, uit de conflicten met onszelf poëzie.
| aangehaald = Ischa Meijer, [http://www.dbnl.org/tekst/meij012inte04_01/meij012inte04_01_0003.php ''De interviewer en de schrijvers''], Prometheus, Amsterdam 2003, p. 16
| bron = {{aut|[[William Butler Yeats]]}}, [http://www.gutenberg.org/files/33338/33338-h/33338-h.htm ''Per Amica Silentia Lunae''], The MacMillan Company, 1918, H. V, p. 30.
| opmerking = }}
| aangehaald = {{aut|Laurence Lerner}}, ''The Victorians - Context of English literature'', Holmes & Meier Publishers, 1978, ISBN 9780841904200, p.25
 
{{Citaat|
| tekst =Poëzie heeft geen normen. Poëzie danst op de maat van het ogenblik.
| bron = {{aut|[[Hugo Claus]]}} (2000), ''Lezing over poëzie'' in ''Het teken van de ram 3: Jaarboek voor de Claus-studie'', Amsterdam: Bezige Bij, 2000, p. 107.
| aangehaald = {{aut|Yves T'Sjoen}}, [https://books.google.com/books?id=oZ61GsfsjZYC&pg=PA41&lpg=PA41 ''Een beeld van poëzie: poëziebeleid in Vlaanderen''], Issue 18 of Literatuur in veelvoud, Garant, 2006, ISBN 9789044120479, p. 41.
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
 
Regel 33 ⟶ 28:
}}
 
{{Citaat|
{{Vertaald citaat
| tekst =De [[filosofie]] onderhoudt, in tegenstelling tot wat de vakfilosofen denken (en wat de theologen staande houden over de godsdienst) geen intiemere relatie met de waarheid dan de [[poëzie]], terwijl ze dikwijls veel lelijker is.
| tekst =We make out of the quarrel with others, rhetoric, but of the quarrel with ourselves, poetry.
| bron = {{aut||W.F. Hermans}} (1967). ''Wittgenstein in de mode en Kazemier niet'', 2e druk, herz. en uitgebr., Amsterdam, 1967, p.66
| taal = Engels
| aangehaald= [http://jeanlucvanijperen.blogspot.nl/2012/03/hermans.html ''Hermans''], jeanlucvanijperen.blogspot.nl
| vertaling = Uit de conflicten met anderen maken we retorica, uit de conflicten met onszelf poëzie.
| bron = {{aut|[[William Butler Yeats]]}}, [http://www.gutenberg.org/files/33338/33338-h/33338-h.htm ''Per Amica Silentia Lunae''], The MacMillan Company, 1918, H. V, p. 30.
| aangehaald = {{aut|Laurence Lerner}}, ''The Victorians - Context of English literature'', Holmes & Meier Publishers, 1978, ISBN 9780841904200, p.25
| opmerking =
| opmerking2 =
}}
 
{{Citaat|
| tekst =Sinds [[C. Buddingh'|Buddingh']]<br/>verwachten veel mensen<br/>van poëzie<br/>een avondje lachen...
| bron = {{aut|[[Remco Campert]]}}, [https://books.google.com/books?id=q-02AAAAIAAJ ''Alle bundels gedichten''], reeks BB Poëzie, De Bezige Bij, 1976, ISBN 9789023444855, p. 397.
| aangehaald = Ischa Meijer, [http://www.dbnl.org/tekst/meij012inte04_01/meij012inte04_01_0003.php ''De interviewer en de schrijvers''], Prometheus, Amsterdam 2003, p. 16
| opmerking = }}
 
{{Citaat|
| tekst =Poëzie heeft geen normen. Poëzie danst op de maat van het ogenblik.
| bron = {{aut|[[Hugo Claus]]}} (2000), ''Lezing over poëzie'' in ''Het teken van de ram 3: Jaarboek voor de Claus-studie'', Amsterdam: Bezige Bij, 2000, p. 107.
| aangehaald = {{aut|Yves T'Sjoen}}, [https://books.google.com/books?id=oZ61GsfsjZYC&pg=PA41&lpg=PA41 ''Een beeld van poëzie: poëziebeleid in Vlaanderen''], Issue 18 of Literatuur in veelvoud, Garant, 2006, ISBN 9789044120479, p. 41.
| opmerking =
| opmerking2 =
}}