Hoofdmenu openen

Wijzigingen

652 bytes toegevoegd ,  4 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst = Wir haben ihn getötet - ihr und ich! Wir alle sind seine Mörder!
| taal =Duits
| vertaling = Wij hebben hem gedood – jullie en ik! Wij allen zijn zijn moordenaars!
| bron = {{aut|Friedrich Wilhelm Nietzsche}}, ''Die fröhliche Wissenschaft'', 1882
|aangehaald= {{aut|Thomas Vaessens}}, [http://issuu.com/vantilt/docs/9789460041334_geschiedenis_van_de_m ''Geschiedenis van de moderne Nederlandse literatuur''], Uitgeverij Vantilt, Amsterdam en Nijmegen, 2013, ISBN 9789460041334, p. 35.
| opmerking = Met ''ihn'' is God bedoeld. Nietzsche geeft hiermee antwoord op de door hemzelf gestelde vraag waar God is gebleven.
}}
 
{{menu}}
6.171

bewerkingen