Hoofdmenu openen

Wijzigingen

Geen verandering in de grootte, 4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
| taal = Frans
| vertaling= Jean-Jacques is in Amsterdam, waar men zich drukker maakt om een vracht peper dan om zijn paradoxen.
| bron = Brief van Voltaire aan M. Damilaville van 23 juni 1762, opgenomen in [https://books.google.nl/books?id=Y99pBA7lEAUC&pg=PA309 ''Œuvres complètes de Voltaire - Tome XII''], chez Furne, 1837, p. 309.
| aangehaald= [https://www.groene.nl/artikel/fopkennis-van-voltaire ''Fopkennis van Voltaire''] door Christiaan Weijts, ''De Groene Amsterdammer'' van 21 januari 2015, p. 57.
| opmerking = Met "''Jean-Jacques''" wordt [[Jean-Jacques Rousseau]] bedoeld.<br/>Meestal aangehaald als: '''„In Amsterdam maakt men zich drukker om een vracht peper, dan om de paradoxen van Rousseau.”'''