Holocaust: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
{{Koppelingen
{{problemen
| bron w = ja
| aanhalingwikt = ja
| commons = The Holocaust
| origineel = ja
| vertalingv =
| opmaak n =
| s =
| b =
}}
De {{Thema
|naam=Holocaust
|wikipedia=Holocaust
|beschrijving=ook wel '''Shoah''', '''Shoa''' of '''Sjoa''' (Hebreeuws: השואה Ha-Shoah) genoemd, was de systematische Jodenvervolging door de nazi's en hun bondgenoten voor en tijdens de Tweede Wereldoorlog
}}
 
Regel 11 ⟶ 18:
| tekst =Was sind das für Zeiten, wo<br/>Ein Gespräch über Bäume fast ein Verbrechen ist<br/>Weil es ein Schweigen über so viele Untaten einschliesst!
| taal =Duits
| vertaling = Wat zijn dat voor tijden waarin<br/>Een gesprek over bomen bijna een misdrijf is<br/>omdat het een zwijgen over zoveel wandaden inhoudt!)
| bron = {{aut|[[Bertolt Brecht]]}}, gedicht ''An die Nachgeborenen'', in de bundel ''Svendborger Gedichte'', Malik-Verlag, 1939
| aangehaald = {{aut|Jacq Vogelaar}}, [http://tijdschriftraster.nl/zwijgen/zinnen-in-hun-context/ ''Zinnen in hun context''], 1999
Regel 17 ⟶ 24:
}}
 
*''Na Auschwitz een gedicht schrijven is barbaars.''<br><small>Theodor W. Adorno, 1949: "Kulturkritik und Gesellschaft"</small>
*''De dood is een [[kunstenaar]] uit Duitsland.''<br><small>[[Paul Celan]], 1947: "Todesfuge"</small>
 
{{woordenboek}}
{{menu}}