Dood: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Op chronologische volgorde (zo goed mogelijk) |
||
Regel 17:
| aangehaald = Willem Kloos over de jong gestorven dichter Jacques Perk in zijn beroemde inleiding tot de gedichten van Perk. Echo van de woorden van [[Everhardus Johannes Potgieter|E.J. Potgieter]] en [[w:Reinier Cornelis Bakhuizen van den Brink|Bakhuizen van den Brink]] over de jong gestorven auteur [[w:Aarnout Drost|Aarnout Drost]]. Deze zijn weer geënt op werk van [[Lord Byron]] (Don Juan) en [[William Shakespeare|Shakespeare]] (Hamlet).
}}
{{Vertaald citaat▼
|tekst= τὸ φρικωδέστατον οὖν τῶν κακῶν ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς͵ ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν͵ ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν͵ ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ͵ τόθ΄ ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν.▼
|taal= Oudgrieks▼
|vertaling= Heb geen angst voor de dood, want zolang wij er zijn is de dood er niet en als de dood er is zijn wij er niet meer.▼
|bron= {{aut|[[Epicurus]]}},
|aangehaald= {{aut|V. Neckebrouck}}, [https://books.google.nl/books?id=rb5ak-3tbqMC&pg=PA24&lpg=PA24 ''Denken over religie - Deel I Van Xenophanes tot Robertson Smith''], Universitaire Pers Leuven, 2011, ISBN 9789058678904, p. 24.▼
}}▼
{{Vertaald citaat
Regel 40 ⟶ 48:
|bron= {{aut|[[Michel de Montaigne]]}}, ''Un seul remède, la préméditation de la mort'' , Essais (uitgave 1595), Livre I, Ch. 20, suite.
| aangehaald = {{aut|Pieter Hoexum}}, [http://www.filosofie.nl/nl/artikel/27212/sterven-is-een-kunst.html ''Sterven is een kunst''], Filosofie Magazine, nr. 2/2011.
}}▼
{{vertaald citaat▼
| vertaling = De dood van één [[mens]] is een tragedie; de dood van miljoenen slechts een statistiek.▼
| taal = Duits▼
| tekst = Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!▼
| bron = {{aut|[[Kurt Tucholsky]]}}, ''Französischer Witz'', 1932▼
| opmerking = Vaak ten onrechte toegeschreven aan [[Jozef Stalin|Stalin]].▼
}}▼
{{citaat▼
| tekst = Zij zijn nu doden en zij wachten<br/>Na onherstelbare dagen en nachten,<br/>Wat aan de doden nog is gegeven:<br/>Een onverzoenlijke eeuwigheid.'▼
| bron = {{aut|[[J.C. Bloem]]}}, het gedicht ''Hun graven'', 1934.▼
| aangehaald = {{aut|Onno Blom}}, [http://www.trouw.nl/tr/nl/5009/Archief/article/detail/2506450/2001/09/13/Ondermijnd-van-dromen.dhtml ''Ondermijnd van dromen''], Trouw, 13 september 2001.▼
}}▼
{{citaat▼
| tekst = Denkend aan de dood kan ik niet slapen,<br/>En niet slapend denk ik aan de dood.▼
| bron = {{aut|[[J.C. Bloem]]}}, [http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/bloem/insomnia.html het gedicht ''Insomnia''], 1951.▼
| aangehaald = {{aut|Onno Blom}}, [http://www.trouw.nl/tr/nl/5009/Archief/article/detail/2506450/2001/09/13/Ondermijnd-van-dromen.dhtml ''Ondermijnd van dromen''], Trouw, 13 september 2001.▼
}}
Regel 66 ⟶ 94:
| aangehaald = {{aut| Krista Mirjam Dijkerman}}, [http://www.netwerklevensvragen.nl/enl/Dementie-als-grote-schoonmaak.html ''Dementie als grote schoonmaak''], Expertisenewerk, Levensvragen en Ouderen, 2014.
| opmerking = Uitgesproken door Albus Dumbledore (in het Nederlands: Albus Perkamentus).
▲}}
▲{{vertaald citaat
▲| vertaling = De dood van één [[mens]] is een tragedie; de dood van miljoenen slechts een statistiek.
▲| taal = Duits
▲| tekst = Der Tod eines Menschen: das ist eine Katastrophe. Hunderttausend Tote: das ist eine Statistik!
▲| bron = {{aut|[[Kurt Tucholsky]]}}, ''Französischer Witz'', 1932
▲| opmerking = Vaak ten onrechte toegeschreven aan [[Jozef Stalin|Stalin]].
▲}}
▲{{Vertaald citaat
▲|tekst= τὸ φρικωδέστατον οὖν τῶν κακῶν ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς͵ ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν͵ ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν͵ ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ͵ τόθ΄ ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν.
▲|taal= Oudgrieks
▲|vertaling= Heb geen angst voor de dood, want zolang wij er zijn is de dood er niet en als de dood er is zijn wij er niet meer.
▲|bron= {{aut|[[Epicurus]]}}, Brief aan Menoeceus ([[s:el:Επιστολή προς Μενοικέα|''Επιστολή προς Μενοικέα'']]).
▲|aangehaald= {{aut|V. Neckebrouck}}, [https://books.google.nl/books?id=rb5ak-3tbqMC&pg=PA24&lpg=PA24 ''Denken over religie - Deel I Van Xenophanes tot Robertson Smith''], Universitaire Pers Leuven, 2011, ISBN 9789058678904, p. 24.
}}
Regel 90 ⟶ 102:
| opmerking = [[Erzsébet Baerveldt]] over haar video-project Piëtá (1992).
| opmerking2 =
▲}}
▲{{citaat
▲| tekst = Denkend aan de dood kan ik niet slapen,<br/>En niet slapend denk ik aan de dood.
▲| bron = {{aut|[[J.C. Bloem]]}}, [http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/bloem/insomnia.html het gedicht ''Insomnia'']
▲| aangehaald = {{aut|Onno Blom}}, [http://www.trouw.nl/tr/nl/5009/Archief/article/detail/2506450/2001/09/13/Ondermijnd-van-dromen.dhtml ''Ondermijnd van dromen''], Trouw, 13 september 2001.
▲}}
▲{{citaat
▲| tekst = Zij zijn nu doden en zij wachten<br/>Na onherstelbare dagen en nachten,<br/>Wat aan de doden nog is gegeven:<br/>Een onverzoenlijke eeuwigheid.'
▲| bron = {{aut|[[J.C. Bloem]]}}, het gedicht ''Hun graven''
▲| aangehaald = {{aut|Onno Blom}}, [http://www.trouw.nl/tr/nl/5009/Archief/article/detail/2506450/2001/09/13/Ondermijnd-van-dromen.dhtml ''Ondermijnd van dromen''], Trouw, 13 september 2001.
}}
|