Rabindranath Tagore: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 8:
{{auteur|naam=Rabindranath Tagore|wikipedia=Rabindranath Tagore|periode=7 mei 1861 - 7 augustus 1941|beschrijving=was een Indiaas [[dichter]], roman- en toneelschrijver en Nobelprijswinnaar}}
 
*'''Ik kwam tot uw kust als vreemdeling, ik woonde in uw huis als gast, ik ga van uw deur heen als vriend, mijn aarde.'''
**"''I came to your coast as a stranger, I lived in your home as a guest, I leave your threshold as a friend, my earth."''
**aangehaald = {{aut|Sylvia Borren}}, [http://deduif.net/wp-content/uploads/2013/12/ov_20131223ja.pdf ''Ruimte voor compassie - Tweede lezing''], Viering van Schrift en Tafel, 23 december 2012, p. 4.
*'''Wie zijn deur sluit voor alle dwalingen, sluit ook de [[waarheid]] buiten.'''
**''If you shut your door to all errors truth will be shut out.''
*'''De [[dood]] is niet het doven van het licht, maar het uitblazen van de lamp omdat de dag is aangebroken.'''
*'''Het onware kan nooit tot [[waarheid]] worden door in macht toe te nemen. '''
*Mijn laatste groet is voor hen, die mij in mijn onvolmaaktheid kenden en mij liefhadden.
**'' The false can never grow into truth by growing in power.''
*Wij interpreteren de wereld verkeerd en zeggen vervolgens dat ze ons niet begrijpt.
*'''Mijn laatste groet is voor hen, die mij in mijn onvolmaaktheid kenden en mij liefhadden.'''
**''My last salutations are to them who knew me imperfect and loved me.''
*'''Wij interpreteren de wereld verkeerd en zeggen vervolgens dat ze ons niet begrijpt.'''
**''We read the world wrong and say that it deceives us.''