Bob Marley: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 34:
| bron = het nummer ''Get Up, Stand Up'' van het album Burnin'
| aangehaald = [https://www.aivl.be/sites/default/files/bijlagen/lesmap_SO_werk_van_Amnesty.pdf ''Lesmateriaal bioj de compilatievideo „Het werk van Amnesty” voor leerlingen van de 1ste, 2de & 3de graad''], Amnesty International, p. 11.
| opmerking =
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst =Emancipate yourselves from mental slavery;<br />None but ourselves can free our minds.
| taal = Engels
| vertaling = Emancipeer jezelf van mentale slavernij.<br />Niemand dan wijzelf kan onze geest vrij maken.
| bron = het nummer ''Redemption Song'' van het album ''Uprising'' (1980).
| opmerking =
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst =When one door is closed, don't you know, another is open.
| taal = Engels
| vertaling = Als één deur dicht is, weet je niet dat er dan een andere open staat.
| bron = het nummer ''Coming in from the Cold'' van het album ''Uprising'' (1980).
| opmerking =
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst =Your worst enemy could be your best friend,<br />And your best friend your worst enemy.<br />[…]<br />Only your friend know your secrets,<br />So only he could reveal it.
| taal = Engels
| vertaling = Je grootste vijand kan je beste vriend zijn,<br />en je beste vriend je grootste vijand.<br />[…]<br />Alleen je beste vriend kent je geheimen,<br />dus alleen hij kan het onthullen.
| bron = het nummer ''Who The Cap Fit'' van het album Rastaman Vibration (1976).
| opmerking =
}}
 
{{Vertaald citaat
| tekst =A hungry mob is a angry mob.
| taal = Engels
| vertaling = Een hongerige massa is een kwade massa.
| bron = het nummer ''Them Belly Full (But We Hungry)'' van het album Natty Dread (1974).
| opmerking =
}}
Regel 75 ⟶ 43:
[[Categorie:Jamaicaans persoon]]
[[Categorie:Zanger]]
[[Categorie:Wikiquote:Goed voorbeeld]]