Italiaanse spreekwoorden: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Tekst vervangen door "__NOTOC__ {{Citaat | tekst = Minestrone riscaldato | bron = | aangehaald = {{aut|Jarno Bertho}}, [http://sportmagazine.knack.be/sport/voetbal-internationaal/recyclagetran..."
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
__NOTOC__
 
{{Citaat
| tekst = Minestrone riscaldato
| bron = {{aut|Debora Marighetti}}, [http://www.ascoltitv.it/52808/molto-bene-di-benedetta-parodi-ennesimo-minestrone-riscaldato-male/ ''Molto Bene di Benedetta Parodi: ennesimo minestrone riscaldato (male)''], AscoltiTV,it, 24 maart 2014.
| bron =
| aangehaald = {{aut|Jarno Bertho}}, [http://sportmagazine.knack.be/sport/voetbal-internationaal/recyclagetransfers-aan-de-italiaanse-top/article-normal-530373.html ''Recyclagetransfers aan de Italiaanse top''], Sportmagazine.Knack,be, 3 februari 2015.
| opmerking = Betekenis: „'t Is altijd weer hetzelfde liedje.”