Montesquieu: verschil tussen versies

653 bytes toegevoegd ,  7 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
(Drie keer linken naar dezelfde WP-pagina hoeft niet, eigenlijk vind ik twee keer trouwens ook al onnodig)
Geen bewerkingssamenvatting
| w = ja
| s = fr:Auteur:Montesquieu
}}
 
{{Vertaald citaat
|tekst= Aucun royaume n’a tant souffert de guerres civiles que le royaume du Christ.
|taal= Frans
|vertaling= In geen koninkrijk hebben zoveel burgeroorlogen gewoed als in dat van Christus.
|bron= ''Lettres Persanes'' (1721)
}}
 
|taal= Frans
|vertaling= Vrijheid is het [[recht]] om alles te doen wat de wet toestaat, en als een burger zou kunnen doen wat bij wet is verboden, dan zou hij niet langer vrij zijn, omdat zijn medeburgers hetzelfde zouden kunnen.
|bron= ''De L'Esprit des Lois'' (1748)
}}
 
{{Vertaald citaat
|tekst = Le grand avantage des représentants, c'est qu'ils sont capables de discuter les affaires. Le peuple n'y est point du tout propre; ce qui forme un des grands inconvénients de la démocratie.
|tekst= Aucun royaume n’a tant souffert de guerres civiles que le royaume du Christ.
|taal = Frans
|vertaling = Het grote voordeel van het uitoefenen van de wetgeving door vertegenwoordigers bestaat hierin, dat deze de nodige bekwaamheid hebben om te beraadslagen. Het volk is daartoe in geen geval bekwaam. Hierin ligt juist één van de voornaamste wantoestanden van de democratie.
|vertaling= In geen koninkrijk hebben zoveel burgeroorlogen gewoed als in dat van Christus.
|bron= De L'Esprit des Lois, Livre XI, Ch. VI
|bron= ''Lettres Persanes'' (1721)
|aangehaald= [http://wijsheden.net/auteurs/charles-montesquieu/biografie wijsheden.net]
}}
 
6.475

bewerkingen