Afrikaanse spreekwoorden: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Ummeli100 (overleg | bijdragen)
→‎In de taal Afrikaans: en Nederlands, woorden in het Afrikaans en Nederlands gecontroleerd met referenties.
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
{{ongefundeerde citaten}}
Een spreekwoord is een korte, krachtige uitspraak die een waarheid of wijsheid bevat. In tegenstelling tot een gezegde wordt steeds dezelfde tekst gebruikt.
 
==In de taal Afrikaans==
==In de taal Afrikaans== ontleend aan Anton Prinsloo: Spreekwoorde (1) of (2) Prisma Groot Woorden boek Afrikaans-Nederlands
* ''Agteros kom ook in die kraal.''
Betekenis: de domste persoon bereikt ook nog iets.(1)
Regel 35 ⟶ 34:
* ''Wie nie waag nie, wen nie.''
Vergelijk: wie niet waagt, die niet wint (2)
 
Referentie:
A.F. Prinsloo; Spreekwoorde en waar hulle vandaan kom. Pharos Woordeboeke, Kaapstad, Zuid Afrika, 2009 tweede herziene uitgawe.
Prisma groot woordenboek Afrikaans en Nederlands; hoofdredacteur Willy Martin; Prisma Unieboek, Het Spectrum bv, Houten en Antwerpen, 2011, copyrights 2011 ZASM Amsterdam.
 
==Uit Afrika==
Regel 50 ⟶ 45:
 
* '' Alleen ga je sneller, maar samen kom je verder
 
== Referenties ==
* A.F. Prinsloo; Spreekwoorde en waar hulle vandaan kom. Pharos Woordeboeke, Kaapstad, Zuid Afrika, 2009 tweede herziene uitgawe.
* Prisma groot woordenboek Afrikaans en Nederlands; hoofdredacteur Willy Martin; Prisma Unieboek, Het Spectrum bv, Houten en Antwerpen, 2011, copyrights 2011 ZASM Amsterdam.
 
{{menu}}