Alfred Hitchcock: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 25:
}}
 
{{Vertaald citaat
 
| tekst = We’re after the drawing-room type, the real ladies, who become whores once they’re in the bedroom.
| taal = Engels
| vertaling = Ik ben altijd op zoek naar het receptionistetype. Een keurige, chique vrouw die in de slaapkamer verandert in een hoer.
| bron =
| aangehaald = (Engels:) {{aut|Kiah Meadows}}, [http://lipmag.com/culture/business-and-pleasure-alfred-hitchcock/ ''business and pleasure: alfred hitchcock''], Lip Magazine, 6 december 2013; (Nederlands:) [http://www.volkskrant.nl/vk/nl/2676/Cultuur/archief/article/detail/984789/2010/06/19/Hitchcocks-ideale-vrouw.dhtml ''Hitchcocks ideale vrouw''], De Volkskrant, 19 juni 2010.
| opmerking = In antwoord op François Truffauts vraag waarom hij altijd blonde, koele vrwouen in zijn films wilde.}}
{{wikipedia}}
{{commonscat}}