Barack Obama: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Punt.
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 16:
{{Vertaalde citaten|
| titel = Overwinningstoespraak (4 november 2008)
| bron = [[s:en:Barack_Obama%27s_election_victory_speech_in_Chicago|''Barack Obama's 2008 election victory speech'']], Obama's overwinningstoespraak op 4 november 2008 in Grant Park, Chicago.
| opmerking0 =
| taal = Engels
Regel 37:
 
{{vertaald citaat
|tekst=The future must not belong to those who slander the prophet of Islam. But to be credible, those who condemn that slander must also condemn the hate we see in the images of Jesus Christ that are desecrated, or churches that are destroyed, or the Holocaust that is denied.
|titel=Toespraak tot de U.N. (25 september 2012)
|tekst=The future must not belong to those who slander the prophet of Islam,
|taal=Engels
|vertaling=De toekomst mag niet behoren totaan hen die de profeet van de Islam beledigen. Maar om geloofwaardig te zijn, moeten degenen die die beledigingen veroordelen, ook de haat veroordelen die we zien in de ontheiligde beeltenissen van Jezus Christus, de vernietigde de kerken, of de ontkenning van de holocaust.
|bron=[http://www.examinerwashingtonpost.com/articleblogs/under-god/post/obama-angersthe-conservativesfuture-withmust-remarksnot-onbelong-to-those-who-slander-the-prophet-of-islam/2012/09/26/acb9ab92-at0810-united11e2-nationsa10c-fa5a255a9258_blog.html ''Obama: angers‘The conservativesfuture withmust remarksnot onbelong slanderto ofthose Islamwho atslander Unitedthe prophet of NationsIslam’''], ExaminerThe Washington Post, 2526 september 2012.
|opmerking = dezeDe uitspraakeerste zin van Pres.dit citaat Obama- uit een rede voor de U.N.VN op 25 september 2012 - werd indoor depolitieke 'rechtse'tegenstanders mediaop gezienmeerdere alsplaatsen opmerkelijk, gevaarlijk en in strijd met het 1e Amendment van de grondwet vanzonder de USAzin, die heter rechtdirect op devolgde, vrijheidaangehaald van meningsuitingen garandeertveroordeeld.
}}